Mawar merah, verga anggur pahit hangat
Rosas rojas, la desidia y el placer
Mawar merah, kemalasan dan kesenangan
Imagine que te tenia, otra vez, como entonces
Bayangkan bahwa aku memilikimu lagi, seperti dulu
Empapado, de rocío, toda la noche
Direndam, embun, semalaman
Espérame, no, no vengas todavía
Mata-mata, tidak, belum datang
Te gritaba, en la obscuridad.
Aku berteriak padamu, dalam kegelapan.
Flor de papel, disolviéndose en la lluvia
Bunga kertas, larut dalam hujan
En la espuma de tus besos, naufrague
Dalam busa ciumanmu, karam
Y hoy estoy, en carne viva
Dan hari ini saya, mentah
Flor de papel, mas cambiante que la luna
Bunga kertas, lebih berubah dari bulan
En la fría geometría de tu piel.
Dalam geometri dingin kulit Anda.
Extravíe la cordura, me perdí
Saya kehilangan kewarasan saya, saya merindukannya
Rosas rojas, en la despedida
Mawar merah, selamat tinggal
Rosas rojas, no tenemos porvenir
Mawar merah, kita tidak memiliki masa depan
Maldito amor, es un suicidio
Sayang, ini bunuh diri
Tu semilla venenosa,
Benih beracun Anda,
Estrangula las ganas de vivir
Cengkeram keinginan untuk hidup
Flor de papel, disolviéndose en la lluvia
Bunga kertas, larut dalam hujan
En la espuma de tus besos, naufrague
Dalam busa ciumanmu, karam
Y hoy estoy, en carne viva
Dan hari ini saya, mentah
Flor de papel, mas cambiante que la luna
Bunga kertas, lebih berubah dari bulan
En la fría geometría de tu piel.
Dalam geometri dingin kulit Anda.
Extravíe la cordura, me perdí
Saya kehilangan kewarasan saya, saya merindukannya
Rosas rojas.
Mawar merah