Arti dan Lirik Fernando Delgadillo - Entre Pairos Y Derivas.

Te he venido suponiendo
Saya telah mengasumsikan Anda
en todos los días que me faltan
di sepanjang hari yang saya butuhkan
tal cual si, pudiera verlos como son.
Seolah-olah, aku bisa melihat mereka seperti mereka.


Sólo quiero resumirte que
Saya hanya ingin meringkasnya
al principio te pensaba
pada awalnya saya pikir anda
que hoy contemplo en ti
yang saya renungkan di dalam kamu hari ini
la costa a donde voy.
pantai tempat aku pergi


Si te cuento que esta unión
Jika saya memberitahu Anda bahwa persatuan ini
de dulce y sal me sujetó
manis dan garam aku sujet & oacute;
y otras cosas parecidas
dan hal serupa lainnya
que me envuelven y me dan de imaginar.
yang menyelimuti saya dan memberi saya untuk membayangkan.


Es que me deleito tanto
Itu yang sangat saya senangi
escuchándome inventarte en mi prisión
Kudengar kau ditemukan di penjaraku
es mi sueño preferido
ini tidur kesukaanku
y no quisiera un día notar
dan saya tidak ingin satu hari pun memperhatikannya
que este encuentro no me sucedió jamás.
bahwa pertemuan ini tidak terjadi pada saya; tidak pernah


Y ami que vuelvo a amanecer para tu aliento,
Dan aku kembali fajar untuk nafasmu,
muchas más veces de las que hubiera confesado ayer.
berkali-kali lebih banyak daripada yang akan saya akui kemarin.


Que despido al sol poniente
Pemecatan itu sampai terbenamnya matahari
cuando he contemplado el siempre de tus ojos
ketika saya telah merenungkan matamu selalu
y por fin comienzo a ver.
dan akhirnya aku mulai melihat.


Que estoy dejando de callar que te amo
Bahwa aku berhenti diam bahwa aku mencintaimu
que me detienes la respiración
bahwa Anda berhenti menghirup saya
que atraen mi vida tus puertos tiranos
bahwa pelabuhan tirani Anda menarik hidup saya
a donde siempre apuntó mi amante embarcación.
Dimana anda menunjuk? perahu kekasihku


Mi existencia el pescador
Keberadaan saya si nelayan
que a diario le tendió a la vida
bahwa dia cenderung setiap hari kepadanya; untuk hidup
sus resplandecientes redes de ultramar.
jaringan luar negerinya yang bersinar.


Donde arde el astro poeta
Dimana bintang penyair itu terbakar
que se ilumina a si mismo
yang menerangi dirinya sendiri
y viaja y sueña en su eterna senda solar.
dan dia bepergian dan bermimpi di jalannya yang abadi.


Lugar de brisa, oleaje y días añiles
Tempat angin sepoi-sepoi, membengkak dan siang hari
que siempre estaban conduciendo a ti.
Mereka selalu mengantarmu.
Que siempre fueron signos invisibles
Bahwa mereka selalu tanda tak terlihat
cursos intrazables a través de mi.
kursus intrik melalui saya


Toma el timón de mi barca
Ambil kemudi dari kapal saya
y el oriente de mis velas
dan timur lilin saya
y en tu tierra firme dame una señal
dan di tanah perusahaan Anda memberi saya sebuah tanda
se mi faro por las noches
jadilah mercusuarku di malam hari
déjame arar con mi quilla
biarkan aku membajak dengan saya
en tus arenas remontar tu manantial.
di pasir Anda telusuri sumber Anda


Si aguas adentro en tus labios me pierdo y
Jika saya tersesat di bibir Anda dan
no me es posible llegar a volver.
Tidak mungkin saya kembali lagi.
Me internaré en tus senderos secretos
Saya akan dirawat di rumah sakit di jalan rahasia Anda
a explorar tus fuentes, tus selvas tu sed.
untuk mengeksplorasi sumber Anda, hutan Anda kehausan Anda.


Entre Pairos y derivas
Antara Pairos dan drift
por los mares de mi vida
untuk lautan hidupku
hoy me veo siempre bogando a ti.
Hari ini saya selalu melihat diri saya bogando untuk anda.
Se repite 5 veces!!!!1
Ini diulang 5 kali !!!! 1