Terjemahan dan Arti Lirik Marco Borsato - Zomaar

zomaar, zit je daar zomaar
hanya duduk di sana
wild als het water
liar seperti air
mooi als de heldere maan
indah seperti bulan purnama
zover, weg van m’n handen
jauh dari tanganku
maar met m’n ogen
tapi dengan mataku
raak ik je aan
Aku menyentuhmu


zomaar, zit je daar zomaar
hanya duduk di sana
lief als de lente
manis seperti musim semi
en zwoel als een zomerse nacht
dan gerah seperti malam musim panas
voelbaar, vliegen de vlinders
Merasa, kupu-kupu terbang
en ik word zomaar
dan aku menjadi begitu
verliefd op je lach
jatuh cinta dengan senyummu


want zoals je daar zit
karena saat Anda duduk di sana
met je haar in de wind
dengan rambutmu tertiup angin
je schaduw nog mooier dan mooi
Bayanganmu bahkan lebih cantik dari cantik
en ik val als een blok
dan aku jatuh seperti satu blok
door de liefde verblint
cinta dengan cinta
‘k heb iets goeds gedaan
Saya melakukan sesuatu yang baik
dat ik dit verdien
bahwa saya pantas mendapatkan ini


want zomaar, weten m’n ogen
karena hanya tau mataku
dat het een wonder
itu keajaiban
is wat ze zien
adalah apa yang mereka lihat


zomaar, zweven we zomaar
Jadi, kita hanya mengapung
zonder verleden
tanpa masa lalu
maar met een macht die ons bint
tapi dengan kekuatan yang mengikat kita
voelbaar is ons verlangen
Merasa keinginan kita
tlijkt wel of nu pas
nampaknya baru saja
het leven begint
hidup dimulai


want zoals je daar zit
karena saat Anda duduk di sana
met je haar in de wind
dengan rambutmu tertiup angin
je schaduw nog mooier dan mooi
Bayanganmu bahkan lebih cantik dari cantik
en ik val als een blok
dan aku jatuh seperti satu blok
door de liefde verblind
dibutakan oleh cinta
‘k heb iets goeds gedaan
Saya melakukan sesuatu yang baik
dat ik dit verdien
bahwa saya pantas mendapatkan ini


want zomaar weten m’n ogen
karena hanya mataku yang tahu
dat het een wonder
itu keajaiban
is wat ze zien
adalah apa yang mereka lihat