lagu Jane Siberry - Terjemahan Lirik Writers Are A Funny Breed

It is very quiet here–so still
Ini sangat sepi di sini – tetap saja
I don’t live here–I live down the hill
Saya tidak tinggal di sini – saya tinggal menuruni bukit
On this winter’s afternoon
Pada sore musim dingin ini
The distant sun–it slowly swings the room around
Matahari yang jauh – perlahan-lahan mengayunkan ruangan di sekitar
This room hangs on a golden chain
Ruangan ini tergantung pada rantai emas
Suspended
Tergantung
Frozen
Beku
Frozen in time since you went away
Beku pada waktunya sejak Anda pergi


Walking through your rooms I though your things
Berjalan melalui kamar Anda saya meskipun hal-hal Anda
Fitting–these aren’t fingers these are wings
Pemasangan – ini bukan jari-jari ini sayap
It says April on your calendar
Itu tertulis April di kalender Anda
It’s winter now–I wonder where you are
Sekarang musim dingin – saya bertanya-tanya di mana Anda berada
I hope it’s warm and sunny–or cold and windy
Saya harap ini hangat dan cerah – atau dingin dan berangin
As long as you’re fine
Selama kamu baik-baik saja


Your house is as tumble-down as mine
Rumahmu sama berantakannya denganku
Crumpled papers everywhere like mine
Kertas kusam di mana-mana seperti milikku
This one says “I’ll write no more”
Yang ini mengatakan “Saya tidak akan menulis lagi”
That one says “don’t lock the door”
Yang itu mengatakan “jangan mengunci pintu”
Writers are a funny breed
Penulis adalah jenis yang lucu
I should know
Aku harus tahu


You said someday when we’re pure and high
Katanya suatu hari nanti saat kita murni dan tinggi
We won’t need to capture and describe
Kita tidak perlu menangkap dan menggambarkan
The things we see or don’t see
Hal-hal yang kita lihat atau tidak lihat
We’ll let things be
Kita akan membiarkan semuanya terjadi
Let things be
Biarkan semuanya demikian
That’s when you’d leave
Saat itulah Anda akan pergi


And that is why I had to come today
Dan itulah sebabnya saya harus datang hari ini
My mad scribbling crumpled, crippled, fey
Bajinganku mencoret-coret kusut, lumpuh, fey
Tossing words from ledges that erode
Meletakkan kata-kata dari tepian yang mengikis
From ledges–I am not a goat
Dari tepian – saya bukan kambing
I am not a piece of chalk
Saya bukan sepotong kapur tulis
I just want to do it right like you
Saya hanya ingin melakukannya dengan benar seperti Anda


And now I stand here in your house
Dan sekarang aku berdiri di sini di rumahmu
Everything’s so still
Semuanya masih begitu
I wonder if I’ll write again
Aku ingin tahu apakah aku akan menulis lagi
Or let things be
Atau biarkan semuanya terjadi
Writers are a funny breed
Penulis adalah jenis yang lucu