Terjemahan Lirik Rolf Harris - Lagu Whiskey On A Sunday

He sits on the corner of Bebbington Bush
Dia duduk di pojok Bebbington Bush
Astride of an old packing case
Astride dari sebuah kemasan tua


And the dolls at the end
Dan boneka di akhir
Of the plank were dancing
Dari papan itu berdansa
As he crooned with a smile on his face (walk-down 3 frets)
Saat dia membungkuk dengan senyuman di wajahnya (berjalan-down 3 fret)


Come day go day
Ayo hari pergi
Wishing in me heart it was Sunday
Berharap di dalam hatiku itu hari Minggu
Drinking buttermilk all the week
Minum buttermilk sepanjang minggu
Whiskey on a Sunday
Wiski pada hari Minggu


His tired old hands tugged away at the strings
Tangannya yang lelah menarik tarikan senar
And the puppets they danced up and down
Dan boneka-boneka itu menari-nari dari atas ke bawah
A far better show than you ever would see
Pertunjukan yang jauh lebih baik dari yang pernah Anda lihat
In the fanciest theatre in town
Di bioskop paling fanciest di kota


But in 1902 old Seth Daly died
Namun pada tahun 1902 Seth Daly meninggal
His song it was heard no more
Lagunya tidak terdengar lagi
The three dancing dolls
Ketiga boneka menari itu
In the dustbin were thrown
Di tempat sampah dilempar
And the plank went to mend the backdoor
Dan papan itu membuka pintu belakang


But on some stormy night
Tapi pada suatu malam yang penuh badai
If you´re passing that way
Jika Anda dan saya lewat dengan cara itu
With the wind blowing up from the sea
Dengan angin bertiup dari laut
You can still hear the song
Anda masih bisa mendengar lagunya
Of old Seth Daly
Seth Daly tua
As he croons to his dancing dolls three
Saat dia bernyanyi ke boneka menari tiga