Punya kebun lagu dimana aku menumbuhkan semua pikiranku
wish i could harvest one or two for some small talk
Saya berharap bisa memanen satu atau dua untuk beberapa obrolan ringan
i'm always starving for words when you're around
Saya selalu kelaparan untuk kata-kata saat Anda berada di sekitar
nothing on my tongue so much in my ground
tidak ada yang ada di lidahku begitu banyak di tanahku
half the time i got my gaze trained on your motel door
Setengah waktu saya mendapat pandangan saya dilatih di pintu motel Anda
fourth door from the end
keempat pintu dari ujung
rest of the time my gaze lays like a stain on the carpeted floor
Sisa pandangan saya seperti noda di lantai berkarpet
if it weren't for my brain i'd go over and make friends
Jika bukan karena otak saya, saya akan pergi dan berteman
too bad about my brain 'cause i'd like to make friends.
terlalu buruk tentang otak saya karena saya ingin berteman.
see the little song bird unable to make a sound
lihat nyanyian burung kecil tidak bisa membuat suara
even though she follows her words from town to town
meskipun dia mengikuti kata-katanya dari kota ke kota
we both have gardens of songs and maybe its okay
Kami berdua memiliki kebun lagu dan mungkin tidak apa-apa
that i am speechless because i picked you this bouquet.
bahwa saya terdiam karena saya memilih buket ini.