Terjemahan dan Arti Lirik Jim Croce - The Way We Used To

How come we can't talk the way we used to do
Kenapa kita tidak bisa berbicara seperti dulu
Nothin' seems to be the same
Nothin ‘tampaknya sama
Have we forgotten all the things we knew
Sudahkah kita melupakan semua hal yang kita ketahui?
Was it you or I who changed
Apakah Anda atau saya yang berubah


Chorus:
Paduan suara:


We've got to find the answer
Kita harus menemukan jawabannya
Let the secrets fly
Biarkan rahasia terbang
Enough of telling stories and our well meaning lies
Cukup bercerita dan berbohong baik kita


Things don't seem to be the same no matter how I try
Hal-hal tampaknya tidak menjadi sama tidak peduli bagaimana saya mencoba
There's no rhythm to the rain
Tidak ada irama hujan
Wind still whispers through the leaves on high
Angin masih membisu melalui dedaunan yang tinggi
But they no longer sing your name
Tapi mereka tidak lagi menyanyikan namamu


Chorus
Paduan suara


We've got to try to build what we had in the past
Kita harus mencoba untuk membangun apa yang kita miliki di masa lalu
Tryin's half the battle if we lose it we can't last
Tryin setengah pertempuran jika kita kehilangannya kita tidak bisa bertahan


Heard myself just say the things I could never say before
Mendengar diri saya hanya mengatakan hal-hal yang tidak dapat saya katakan sebelumnya
And listened to the rhythm of the rain
Dan mendengarkan irama hujan
Wind just whispered through the leaves on high
Angin hanya berbisik di dedaunannya tinggi-tinggi
And I though I heard them sing your name
Dan aku meskipun aku mendengar mereka menyanyikan namamu


We've got to find the answer
Kita harus menemukan jawabannya
Let the secrets fly
Biarkan rahasia terbang
Enough of telling stories and our well meaning lies
Cukup bercerita dan berbohong baik kita


We've got to try to build what we had in the past
Kita harus mencoba untuk membangun apa yang kita miliki di masa lalu
Tryin's half the battle if we lose it we can't last
Tryin setengah pertempuran jika kita kehilangannya kita tidak bisa bertahan


Heard myself just say the things I could never say before
Mendengar diri saya hanya mengatakan hal-hal yang tidak dapat saya katakan sebelumnya
And listened to the rhythm of the rain
Dan mendengarkan irama hujan
Wind just whispered through the leaves on high
Angin hanya berbisik di dedaunannya tinggi-tinggi
And I though I heard them sing your name
Dan aku meskipun aku mendengar mereka menyanyikan namamu
And I though I heard them sing your name
Dan aku meskipun aku mendengar mereka menyanyikan namamu