- Lagu The Rhyming Game Lirik Terjemahan

Bert: (reading an oatmeal recipe book, “Cooking With Oatmeal”)
Bert: (membaca buku resep oatmeal, “Memasak dengan Oatmeal”)
“You take four cups of oatmeal…two pitted mangoes…”
“Anda mengambil empat cangkir oatmeal … dua mangga yang diadu …”
Ernie: “Hey Bert!”
Ernie: “Hei Bert!”
B: “…buttermilk…”
B: “… buttermilk …”
E: “Hey Bert! It’s time for the rhyming game Bert!”
E: “Hei Bert! Sudah waktunya untuk berima game Bert!”
B: “Oh, no Ernie, thanks, I don’t want to play a game, I’m reading my book.”
B: “Oh, tidak, Ernie, terima kasih, saya tidak mau main game, saya sedang membaca buku saya.”
E: “Oh, but you’ll love this game, Bert! See all you have to do is, you say something, and then I’ll say something that rhymes with what you just said!”
E: “Oh, tapi Anda akan menyukai permainan ini, Bert! Yang harus Anda lakukan adalah, Anda mengatakan sesuatu, dan kemudian saya akan mengatakan sesuatu yang berirama dengan apa yang baru saja Anda katakan!”
B: “Uh-huh, yeah, but I really don’t want to play a game.”
B: “Uh-ya, ya, tapi saya benar-benar tidak mau main game.”
E: “Maybe not Bert, but we’ll do it all the same!
E: “Mungkin bukan Bert, tapi kita akan melakukan semuanya sama!
You see that, you said game and I said same, and game and same both rhyme!”
Anda lihat itu, Anda mengatakan permainan dan saya mengatakannya sama, dan permainan dan sama-sama sajak! “
B: “Yeah, uh-uh, rhyme, I know. But Ernie, it’s just not what I want to do.”
B: “Iya, uh-uh, sajak, aku tahu. Tapi Ernie, bukan itu yang ingin kulakukan.”
E: “Wiggle your finger, and waggle your shoe!”
E: “Goyangkan jari Anda, dan goyah sepatumu!”
(drums start)
(drum mulai)
B: “Uh, Ernie, I’d much rather sit and read my book.”
B: “Eh, Ernie, aku lebih suka duduk dan membaca bukuku.”
E: “With ears you hear, and with eyes you look!’
E: “Dengan telinga yang kamu dengar, dan dengan mata yang kamu lihat! ‘
B: “Now come on Ernie, cut this out.”
B: “Ayo, Ernie, potong ini.”
E: “Easy old buddy, no need to shout!”
E: “teman lama yang mudah, tidak perlu berteriak!”
B: “I don’t want to play a game with rhymes!”
B: “Saya tidak ingin bermain game dengan sajak!”
E: “Nice going Bert, oh ring my chimes!”
E: “Bagus Bert, oh nyanyikan loncengku!”
B: “I don’t wanna do it!”
B: “Saya tidak ingin melakukannya!”
E: “There’s really nothing to it!”
E: “Tidak ada apa-apanya!”
B: “It’s so silly.”
B: “Ini sangat konyol.”
E: “A boy named Billy.”
E: “Anak laki-laki bernama Billy.”
B: “Stop it, please!”
B: “Hentikan, please!”
E: “A dog has fleas!”
E: “Seekor anjing memiliki kutu!”
B: “Oh!”
B: “Oh!”
E: “Mow!”
E: “Mow!”
B: “Ernie, please this has got to stop!”
B: “Ernie, tolong ini harus dihentikan!”
E: “Some people like to jump and hop!”
E: “Beberapa orang suka melompat dan melompat!”
B: “I don’t wanna do it (Ernie interrupts)any more.”
B: “Saya tidak ingin melakukannya (Ernie menyela) lagi.”
E: “What what hmmm?” (I like this part because here Jim H. messed up and they were able to recover wonderfully)
E: “apa yang hmmm?” (Saya suka bagian ini karena di sini Jim H. kacau dan mereka bisa sembuh dengan luar biasa)
B: “What what hmmm?! I don’t want to do it anymore!”
B: “apa apa hmmm ?! aku tidak mau melakukannya lagi!”
E: “Oh. One and two and three and four.”
E: “Oh, satu dan dua dan tiga dan empat.”
B: “Ernie!”
B: “Ernie!”
E: “Bernie!”
E: “Bernie!”
B: “Stop it!”
B: “Hentikan!”
E: “Mop it!”
E: “Mop itu!”
B: “Stop!”
B: “Berhenti!”
E: “Flop!”
E: “Flop!”
B: “No!”
B: “tidak!”
E: “Flow!”
E: “Arus!”
B: “Mmmmmmm….Hippopotamus!
B: “Mmmmmmm …. Hippopotamus!
E: “Ahhhhh…rhipototopus!”
E: “Ahhhhh … rhipototopus!”
B: “Egh! Alright, alright! I give up!”
B: “Egh, baiklah, baiklah, aku menyerah!”
E: “Eat from a plate and drink from a cup!”
E: “Makan dari piring dan minum dari cangkir!”
B: “I guess I’ll just have to play along.”
B: “Saya rasa saya hanya harus bermain bersama.”
E: “It plays like a game and sings like a song!”
E: “Ini bermain seperti permainan dan bernyanyi seperti lagu!”
B: “You may be right, I may be wrong.”
B: “Anda mungkin benar, saya mungkin salah.”
E: “A clock goes tick and a bell goes bong.”
E: “Sebuah jam terus berdetak dan bel berbunyi bong.”
B: “This game is really kinda kicky!”
B: “Game ini benar-benar agak kicky!”
E: “Sugar’s sweet and glue is sticky.”
E: “Gula manis dan lem lengket.”
B: “Yeah, water is wet and dust is dry!”
B: “Iya, airnya basah dan debu kering!”
E: “Dogs gotta walk and birds gotta fly!”
E: “Anjing harus berjalan dan burung harus terbang!”
B: “It’s a great kind of game to play with a friend!”
B: “Ini adalah permainan yang hebat untuk dimainkan bersama seorang teman!”
E: “And now old buddy we’ve come to the end!”
E: “Dan sekarang teman lama kita sampai akhir!”
(drums stop)
(drum berhenti)
B: “Yah! You’re right Ernie, that’s a great game … you” (still in rhythm)
B: “Yah, kamu benar Ernie, itu permainan hebat … kamu” (masih dalam irama)
E: “Ah…w-well Bert see, I think I’m gonna go read my book now, okay? Hmm hmm hmm…”
E: “Ah … w-well Bert melihat, kupikir aku akan pergi membaca bukuku sekarang, oke? Hmm hmm hmm …”
B: “…… Hey there lamp, that’s a nice shade …. you …. it’s not the same.”
B: “…… Hei ada lampu, itu warna bagus …. kamu …. itu tidak sama.”