Ray Stevens - Arti Lirik The Mississippi Squirrel Revival

Well, when I was a kid I’d take a trip every summer down the Mississippi
Baiklah, ketika saya masih kecil, saya akan melakukan perjalanan setiap musim panas ke Mississippi
To visit my granny in her antebellum world
Untuk mengunjungi nenekku di dunia antebellum-nya
I’d run barefooted all day long climbin’ trees free as a song
Aku berlari tanpa alas kaki sepanjang hari memanjat pohon dengan bebas sebagai lagu
And one day I happened to catch myself a squirrel
Dan suatu hari aku kebetulan menangkap seekor tupai
Well, I stuffed him down in an old shoe box, punched a couple of holes in the top
Nah, saya memasukkannya ke dalam kotak sepatu tua, meninju beberapa lubang di bagian atas
And when Sunday came I snuck him into Church
Dan ketika hari Minggu datang, saya menyelipkannya ke Gereja
I was sittin’ way back in the very last pew showin’ him to my good buddy Hugh
Aku kembali duduk di tempat terakhir menunjukkan kepadanya ke teman baikku Hugh
When that squirrel got loose and went totally berserk
Saat tupai itu lepas dan benar-benar mengamuk
Well, what happened next is hard to tell
Nah, apa yang terjadi selanjutnya sulit untuk diceritakan
Some thought it was heaven others thought it was hell
Beberapa orang mengira itu adalah surga yang lain mengira itu adalah neraka
But the fact that something was among us was plain to see
Tapi fakta bahwa ada sesuatu di antara kita yang jelas terlihat
As the choir sang “I Surrender All” the squirrel ran up Harv Newlan’s coveralls
Saat paduan suara menyanyikan “I Surrender All”, tupai itu menaiki sampan Harv Newlan
Harv leaped to his feet and said, “Somethin’s got a hold on me”, Yeow!
Harv melompat berdiri dan berkata, “Ada yang menahanku”, yeow!


Chorus:
Paduan suara:
The day the squirrel went berserk
Pada hari si tupai mengamuk
In the First Self-Righteous Church
Di Gereja Diri Sendiri yang Pertama
In the sleepy little town of Pascagoula
Di kota kecil Pascagoula yang sepi
It was a fight for survival that broke out in revival
Itu adalah perjuangan untuk bertahan hidup yang pecah dalam kebangunan rohani
They were jumpin’ pews and shoutin’ Hallelujah!
Mereka melompat dan berteriak Hallelujah!


Well, Harv hit the aisles dancin’ and screamin’
Nah, Harv memukul gang dancin ‘dan screamin’
Some thought he had religion others thought he had a demon
Beberapa orang mengira dia memiliki agama yang lain mengira dia memiliki setan
And Harv thought he had a weed eater loose in his Fruit-Of-The-Looms
Dan Harv mengira ia memiliki pemakan rumput liar di Fruit-Of-The-Looms-nya
He fell to his knees to plead and beg and the squirrel ran out of his britches leg
Dia berlutut untuk memohon dan mengemis dan tupai itu berlari keluar dari kaki penyihirnya
Unobserved to the other side of the room
Tidak teramati ke sisi lain ruangan
All the way down to the amen pew where sat Sister Bertha better-than-you
Sepanjang jalan ke bangku gereja tempat duduk Suster Bertha lebih baik darimu
Who’d been watchin’ all the commotion with sadistic glee
Siapa yang telah melihat semua keributan itu dengan gembira
But you should’ve seen the look in her eyes
Tapi Anda seharusnya sudah melihat ekspresi di matanya
When that squirrel jumped her garters and crossed her thighs
Saat tupai itu melompat ke tempat tidurnya dan menyilangkan pahanya
She jumped to her feet and said “Lord have mercy on me”
Dia melompat berdiri dan berkata “Tuhan kasihanilah aku”
As the squirrel made laps inside her dress
Saat tupai itu membuat lap di dalam bajunya
She began to cry and then to confess to sins that would make a sailor blush with shame
Dia mulai menangis dan kemudian mengaku dosa yang akan membuat pelaut memerah karena malu
She told of gossip and church dissension but the thing that got the most attention
Dia menceritakan tentang gosip dan perselisihan gereja tapi hal yang paling menarik perhatiannya
Was when she talked about her love life and then she started naming names
Apakah saat dia membicarakan kehidupan cintanya dan kemudian dia mulai menamai nama


Chorus:
Paduan suara:
The day the squirrel went berserk
Pada hari si tupai mengamuk
In the First Self-Righteous Church
Di Gereja Diri Sendiri yang Pertama
In that sleepy little town of Pascagoula
Di kota kecil Pascagoula yang sepi itu
It was a fight for survival that broke out in revival
Itu adalah perjuangan untuk bertahan hidup yang pecah dalam kebangunan rohani
They were jumpin’ pews and shoutin’ Hallelujah!
Mereka melompat dan berteriak Hallelujah!


Well seven deacons and the pastor got saved,
Nah tujuh diaken dan pendeta selamat,
Twenty-five thousand dollars was raised and fifty volunteered
Dua puluh lima ribu dolar dinaikkan dan lima puluh sukarelawan
For missions in the Congo on the spot
Untuk misi di Kongo di tempat
Even without an invitation there were at least five hundred rededications
Bahkan tanpa undangan setidaknya ada lima ratus rededikasi
And we all got baptized whether we needed it or not
Dan kita semua dibaptis apakah kita membutuhkannya atau tidak
Now you’ve heard the bible story I guess
Sekarang kamu pernah mendengar cerita bible yang kurasa
How he parted the waters for Moses to pass
Bagaimana dia membagi air agar Musa lewat
Oh the miracles God has wrought in this old world
Oh mukjizat yang Tuhan buat di dunia lama ini
But the one I’ll remember ’til my dyin’ day
Tapi yang kuingat hari ty untukku
Is how he put that Church back on the narrow way
Begitulah cara dia mengembalikan gereja itu ke jalan yang sempit
With a half crazed Mississippi squirrel
Dengan seekor tupai Mississippi setengah gila


Chorus:
Paduan suara:
The day the squirrel went berserk
Pada hari si tupai mengamuk
In the First Self-Righteous Church
Di Gereja Diri Sendiri yang Pertama
In the sleepy little town of Pascagoula
Di kota kecil Pascagoula yang sepi
It was a fight for survival that broke out in revival
Itu adalah perjuangan untuk bertahan hidup yang pecah dalam kebangunan rohani
They was jumpin’ pews and shoutin’ Hallelujah!
Mereka melompat dan berteriak Hallelujah!