Maria:
High on a hill was a lonely goatherd
Tinggi di atas bukit adalah goatherd kesepian
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Lay ee odl berbaring ee odl berbaring hee hoo
Loud was the voice of the lonely goatherd
Loud adalah suara dari goatherd yang kesepian
Lay ee odl lay ee odl-oo
Lay ee odl berbaring ee odl-oo
Folks in a town that was quite remote heard
Orang-orang di kota yang cukup jauh terdengar
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Lay ee odl berbaring ee odl berbaring hee hoo
Lusty and clear from the goatherd’s throat heard
Lusty dan jelas dari tenggorokan goatherd terdengar
Lay ee odl lay ee odl-oo
Lay ee odl berbaring ee odl-oo
the Children:
anak-anak:
O ho lay dee odl lee o, o ho lay dee odl ay
O ho lay dee odl lee o, o ho lay dee odl ay
O ho lay dee odl lee o, lay dee odl lee o lay
O ho lay dee odl lee o, berbaringlah dengan baik
Maria:
Maria:
A prince on the bridge of a castle moat heard
Seorang pangeran di jembatan parit istana mendengarnya
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Lay ee odl berbaring ee odl berbaring hee hoo
Kurt:
Kurt:
Men on a road with a load to tote heard
Pria di jalan dengan beban untuk tote terdengar
Lay ee odl lay ee odl-oo
Lay ee odl berbaring ee odl-oo
the Children:
anak-anak:
Men in the midst of a table d’hote heard
Orang-orang di tengah meja d’hote mendengarnya
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Lay ee odl berbaring ee odl berbaring hee hoo
Maria:
Maria:
Men drinking beer with the foam afloat heard
Pria minum bir dengan busa mengapung terdengar
Lay ee odl lay ee odl-oo
Lay ee odl berbaring ee odl-oo
One little girl in a pale pink coat heard
Seorang gadis kecil mengenakan mantel pink pucat
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Lay ee odl berbaring ee odl berbaring hee hoo
Brigitta:
Brigitta:
She yodeled back to the lonely goatherd
Dia kembali ke tempat sampah yang kesepian
Lay ee odl lay ee odl-oo
Lay ee odl berbaring ee odl-oo
Maria:
Maria:
Soon her Mama with a gleaming gloat heard
Tak lama kemudian, ibunya dengan nyanyian yang berkilau terdengar
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Lay ee odl berbaring ee odl berbaring hee hoo
What a duet for a girl and goatherd
Betapa duet untuk cewek dan goatherd
Maria and the Children:
Maria dan anak-anak:
Lay ee odl lay ee odl-oo
Lay ee odl berbaring ee odl-oo
Maria and the Children:
Maria dan anak-anak:
Ummm (ummm) . . .
Ummm (ummm). . .
Odl lay ee (odl lay ee)
Odl berbaring ee (odl berbaring ee)
Odl lay hee hee (odl lay hee hee)
Odl berbaring hee hee (odl berbaring hee hee)
Odl lay ee . . .
Odl berbaring ee. . .
. . . yodeling . . .
. . . yodeling . .
Child:
Anak:
One little girl in a pale pink coat heard
Seorang gadis kecil mengenakan mantel pink pucat
Maria:
Maria:
Lay ee odl lay ee odl lay hoo hoo
Lay ee odl berbaring ee odl lay hoo hoo
Child:
Anak:
She yodeled back to the lonely goatherd
Dia kembali ke tempat sampah yang kesepian
Maria:
Maria:
Lay ee odl lay ee odl-oo
Lay ee odl berbaring ee odl-oo
Maria:
Maria:
Soon her Mama with a gleaming gloat heard
Tak lama kemudian, ibunya dengan nyanyian yang berkilau terdengar
Lay ee odl lay ee odl lay hmm hmm
Lay ee odl berbaring ee odl berbaring hmm hmm
What a duet for a girl and goatherd
Betapa duet untuk cewek dan goatherd
Lay ee odl lay ee odl-oo
Lay ee odl berbaring ee odl-oo
Maria and the Children:
Maria dan anak-anak:
Happy are they lay dee olay dee lee o . . .
Bahagia mereka berbaring dengan baik. . .
. . . yodeling . . .
. . . yodeling . .
Soon the duet will become a trio
Segera duet ini akan menjadi trio
Maria:
Maria:
Lay ee odl lay ee odl-oo
Lay ee odl berbaring ee odl-oo
Maria and the Children:
Maria dan anak-anak:
Odl lay ee, old lay ee
Odl berbaring, tua berbaring
Odl lay hee hee, odl lay ee
Odl berbaring hee hee, odl berbaring ee
Odl lay odl lay, odl lay odl lee, odl lay odl lee
Odl berbaring odl berbaring, odl berbaring odl lee, odl berbaring odl lee
Odl lay odl lay odl lay
Odl berbaring odl berbaring odl berbaring
the Children:
anak-anak:
HOO!
HOO!