- Arti Lirik The Last Ride

In the Dodge City Yards of the Santa Fe
Di Kota Dodge Yards di Santa Fe
Stood a freight made up for the east
Berdiri barang yang dibuat di sebelah timur
And the engineer with his oil and waste
Dan insinyur dengan minyak dan limbahnya
Was groomin’ the great iron beast
Apakah mempelai pria itu adalah binatang besi yang hebat
While ten cars back in the murky dust
Sementara sepuluh mobil kembali dalam debu keruh
A boxcar door swung wide
Pintu boxcar berayun lebar
And a hobo lifted his pal aboard
Dan seorang pemburu mengangkat temannya di atas kapal
To start on his last long ride
Untuk memulai perjalanan panjang terakhirnya


A lantern swung and the freight pulled out
Sebuah lentera diayunkan dan kargo ditarik keluar
The engine, it gathered speed
Mesinnya, kecepatannya terkumpul
The engineer pulled the throttle wide
Insinyur menarik throttle lebar-lebar
And clucked to his fiery steed
Dan berdecak pada kuda berapi yang berapi-api


Ten cars back in the empty box
Sepuluh mobil kembali ke kotak kosong
The hobo rolled uphill
Ketukan itu bergulung menanjak
The flare of the match showed his partner’s face
Nyala pertandingan menunjukkan wajah pasangannya
Stark white and deathly still
Stark putih dan maut masih
As the train wheels clicked on the couplin’ joints
Saat roda kereta menginjak koplin ‘sendi
A song for the rambler’s ear
Sebuah lagu untuk telinga rambler
The hobo talked to the still white form
Ketukan itu berbicara dengan bentuk putihnya
His pal for many a year
Temannya selama bertahun-tahun


(Spoken)
(Lisan)
For a mighty long time, we’ve rambled, Jack
Untuk waktu yang lama, kami telah mengoceh, Jack
With the luck of men that roam
Dengan keberuntungan pria yang berkeliaran
With the backdoor steps for a dining room
Dengan langkah backdoor untuk ruang makan
And a boxcar for a home
Dan sebuah boxcar untuk rumah
We dodged the bulls on the Eastern route
Kami menghindari sapi jantan di jalur Timur
And the cops on the Chesapeake
Dan polisi di Chesapeake
We travelled the Leadville narrow gauge
Kami menempuh jalur sempit Leadville
In the days of Cripple Creek
Di zaman Cripple Creek
We drifted down thru sunny Cal
Kami melayang turun melalui Cal yang cerah
On the rails of that old S. P.
Di rel tua S. P.
And of all you had, thru good and bad
Dan dari semua yang Anda miliki, melalui kebaikan dan keburukan
A half always belonged to me
Separuh selalu milikku
You made me promise to you Jack
Anda membuat saya berjanji kepada Anda Jack
If I lived, and you cashed in
Jika saya tinggal, dan Anda menguangkannya
To take you back to the old church yard
Untuk membawa Anda kembali ke halaman gereja tua
And bury you there with your kin
Dan mengubur Anda di sana bersama keluarga Anda
You seemed to know I would keep my word
Anda sepertinya tahu bahwa saya akan menepati janji saya
‘Cause you said that I was right
Karena kau bilang aku benar
Well, I’m keepin’ my promise to you, pal
Baiklah, aku menepati janjiku padamu, sobat
‘Cause I’m takin’ you home tonight
Karena aku mengambilmu pulang malam ini
I haven’t the money to send you there
Saya tidak punya uang untuk mengirim Anda ke sana
So, I’m takin’ you back on the fly
Jadi, aku mengambilmu kembali dengan cepat
It’s the decent way for a ‘bo to go
Ini cara yang layak untuk ‘bo untuk pergi
Home to the by and by
Rumah bagi oleh dan oleh
I knew that that fever had you, Jack
Aku tahu demam itu menimpamu, Jack
And that doctor, he just wouldn’t come
Dan dokter itu, dia tidak akan datang
He was too busy treatin’ the wealthy folks
Dia terlalu sibuk memperlakukan orang-orang kaya
To doctor a worn-out bum
Kepada dokter aus aus


As the train rolled over its ribbons of steel
Saat kereta meluncur di atas pita bajanya
Straight thru to the East it sped
Langsung ke Timur itu melesat
The engineer in his high cab seat
Insinyur di tempat duduknya yang tinggi
Kept his eye on the rails ahead
Terus mengawasi rel di depan
While ten cars back in the empty box
Sementara sepuluh mobil kembali masuk kotak kosong
A lonely hobo sighed
Sebuah hobo kesepian menghela napas
For the days of old and his pal, so cold
Untuk hari-hari tua dan sahabatnya, sangat dingin
Who was takin’ his last long ride
Siapa yang melakukan perjalanan panjang terakhirnya