Terjemahan Lirik Opeth - The Drapery Falls

Please remedy my confusion
Tolong perbaiki kebingungan saya
And thrust me back to the day
Dan dorong aku kembali ke hari
The silence of your seclusion
Keheningan Anda menyendiri
Brings night into all you say
Membawa malam ke semua yang Anda katakan


Pull me down again
Tarik aku ke bawah lagi
And guide me into pain
Dan tuntunlah aku


I'm counting nocturnal hours
Aku menghitung jam nokturnal
Drowned visions in haunted sleep
Visi tenggelam dalam tidur angkuh
Faint flickering of your powers
Kepanikan lemah dari kekuatanmu
Leaks out to show what you keep
Kebocoran untuk menunjukkan apa yang Anda simpan


Pull me down again
Tarik aku ke bawah lagi
And guide me into
Dan membimbing saya masuk


There is failure inside
Ada kegagalan di dalam
This test I can't persist
Tes ini saya tidak bisa bertahan
Kept back by the enigma
Disimpan kembali oleh teka-teki
No criterias demanded here
Tidak ada kriteria yang diminta di sini
Deadly patterns made my wreath
Pola mematikan membuat karangan bunga saya
Prosperous in your ways
Sejahtera dalam cara Anda
Pale ghost in the corner
Hantu pucat di pojok
Pouring a caress on your shoulder
Tuangkan belaian di bahu Anda


Puzzled by shrewd innocence
Bingung dengan kepolosan yang cerdik
Runs a thick tide beneath
Menjalankan pasang yang tebal di bawahnya
Ushered into inner graves
Ushered ke dalam kuburan batin
Nails bleeding from the struggle
Kuku berdarah dari perjuangan
It is the end for the weak at heart
Ini adalah akhir bagi yang lemah hati
Always the same
Selalu sama
A lullaby for the ones who've lost all
Sebuah lagu pengantar tidur untuk orang-orang yang telah kehilangan semua
Reeling inside
Reeling di dalam
My gleaming eye in your necklace reflects
Mata saya yang berkilau di kalung Anda mencerminkan
Stare of primal regrets
Menatap penyesalan primal
You turn your back and you walk away
Anda membelakangi Anda dan Anda pergi
Never again
Tidak akan lagi


Spiralling to the ground below
Spirasikan ke tanah di bawah
Like Autumn leaves left in the wake to fade away
Seperti daun musim gugur yang ditinggalkan segera memudar
Waking up to your sound again
Bangun kembali suara Anda lagi
And lapse into the ways of misery
Dan terjerumus ke dalam kesengsaraan