Terjemahan Lirik Lagu - The City Has Sex

the city has sex with itself i suppose
Kota ini berhubungan seks dengan dirinya sendiri
as the concrete collides, the scenery grows
Sebagai beton bertabrakan, pemandangan tumbuh
and the lonely once bandaged lay fully exposed
dan yang sepi sekali diperban terbaring sepenuhnya terbuka
having exposed their wounds for each other
setelah terkena luka mereka satu sama lain
and there is a boy in a basement with a four track machine
dan ada seorang anak laki-laki di ruang bawah tanah dengan empat mesin pelacak
he's been strumming and screaming all night, down there
Dia sudah memetik dan menjerit sepanjang malam, di bawah sana
the tape hiss will cover the words that he sings
desis rekaman itu akan menutupi kata-kata yang dia nyanyikan
but then they say it's better to bury your sadness
Tapi kemudian mereka bilang lebih baik mengubur kesedihanmu
in a graveyard or garden that waits for the spring to awake from its sleep
di sebuah kuburan atau kebun yang menunggu pegas bangun dari tidurnya
and burst into green
dan meledak menjadi hijau
and i've cried and you would think i would better for it
dan saya sudah menangis dan Anda akan berpikir saya akan lebih baik untuk itu
but the sadness just sleeps and it stays in your spine
tapi kesedihan hanya tidur dan tetap di tulang belakang Anda
for the rest of your life
selama sisa hidupmu
and i've learned and you'd think i'd be something more now,
dan saya telah belajar dan Anda akan berpikir saya akan menjadi sesuatu yang lebih sekarang,
but it just goes to show it is not what you know
Tapi itu hanya pergi untuk menunjukkan bukan apa yang Anda tahu
its what you were thinking at the time.
apa yang Anda pikirkan saat itu.
this feeling's familiar, i've been here before
Perasaan ini akrab, saya pernah ke sini sebelumnya
in a kitchen this quiet i waited for a sign or just something
Di dapur sepi ini aku menunggu tanda atau hanya sesuatu
that might reassure me of anything close to meaning or motion
yang mungkin meyakinkan saya tentang sesuatu yang dekat dengan makna atau gerak
(with a reason to move)
(dengan alasan untuk pindah)
i need something i want to be close to
saya butuh sesuatu yang ingin saya dekat
and i scream, but i still don't know why i do it
dan saya berteriak, tapi saya masih belum tahu mengapa saya melakukannya
because the sound never stays it just swells and decays
Karena suara tidak pernah tetap saja membengkak dan meluruh
so what is the point?
jadi apa gunanya
why try to fight what is now so certain?
mengapa mencoba untuk melawan apa yang sekarang begitu pasti?
the truth is all that i am is a passing event that will be forgotten.
Yang benar adalah semua itu saya adalah sebuah peristiwa yang lewat yang akan terlupakan.