Les Miserables - The Attack On Rue Plumet Lirik Terjemahan

Eponine
Eponine
‘Parnasse, what are you doing
‘Parnasse, apa yang kamu lakukan
So far out of our patch?
Jauh dari patch kita?


Montparnasse
Montparnasse
This house, we’re going to do it
Rumah ini, kita akan melakukannya
Rich man, plenty of scratch
Orang kaya, banyak goresan
You remember he’s the one
Kamu ingat dia yang dia
Who got away the other day
Siapa yang lolos beberapa hari yang lalu
Got a number on his chest
Punya nomor di dadanya
Perhaps a fortune put away!
Mungkin sebuah keberuntungan menyingkirkannya!


Eponine
Eponine
Oh Lord, somebody help me!
Ya Tuhan, ada yang membantu saya!
Dear God, what’ll I do?
Ya Tuhan, apa yang akan saya lakukan?
He’ll think this is an ambush
Dia akan menganggap ini penyergapan
He’ll think I’m in it too!
Dia akan mengira aku juga di dalamnya!


What’ll I do, what’ll I say?
Apa yang akan saya lakukan, apa yang akan saya katakan?
I’ve got to warn them here
Aku harus memperingatkan mereka di sini
I’ve got to find a way.
Aku harus menemukan jalan.


Thenardier
Thenardier
This is his lair
Ini sarangnya
I’ve seen the old fox around
Aku pernah melihat rubah tua itu
He keeps himself to himself
Dia menjaga dirinya sendiri
He’s staying close to the ground
Dia tinggal di dekat tanah
I smell profit here!
Aku mencium bau di sini!


Ten years ago
Sepuluh tahun yang lalu
He came and paid for Cosette
Dia datang dan membayar Cosette
I let her go for a song
Aku membiarkan dia pergi untuk sebuah lagu
It’s time we settled the debt
Sudah saatnya kita menyelesaikan hutangnya
This’ll cost him dear
Ini akan memakannya sayang


Brujon
Brujon
What do I care
Apa yang saya peduli
Who you should rob
Siapa yang harus dirampok
Give me my share
Berikan aku bagianku
Finish the job!
Selesaikan pekerjaannya!


Thenardier
Thenardier
You shut your mouth
Anda menutup mulut Anda
Give me your hand
Ulurkan tanganmu


Brujon
Brujon
What have we here?
Apa yang kita di sini


Thenardier
Thenardier
Who is this hussy?
Siapa ini hussy


Babet
Babet
It’s your brat Eponine
Ini Eponine bratmu
Don’t you know your own kid
Tidakkah kamu mengenal anakmu sendiri?
Why’s she hanging about you?
Kenapa dia tergantung padamu?


Thenardier
Thenardier
‘Ponine, get on home
‘Ponine, pulanglah
You’re not needed in this
Kamu tidak dibutuhkan dalam hal ini
We’re enough here without you
Kami cukup di sini tanpamu


Eponine
Eponine
I know this house
Aku tahu rumah ini
I tell you there’s nothing here for you
Saya katakan tidak ada apa-apa di sini untuk Anda
Just the old man and the girl
Hanya orang tua dan gadis itu
They live ordinary lives
Mereka menjalani kehidupan biasa


Thenardier
Thenardier
Don’t interfere
Jangan ikut campur
You’ve got some gall
Anda punya beberapa empedu
Take care, young miss,
Berhati-hati, nona muda,
You’ve got a lot to say!
Anda harus banyak bicara!


Brujon
Brujon
She’s going soft
Dia menjadi lembut


Claquesous
Claquesous
Happens to all
Terjadi pada semua


Montparnasse
Montparnasse
Go home, ‘Ponine,
Pulanglah, ‘Ponine,
Go home, you’re in the way
Pulanglah, kamu di jalan


Eponine
Eponine
I’m gonna scream, I’m gonna warn them here.
Aku akan berteriak, aku akan memperingatkan mereka di sini.


Thenardier
Thenardier
One little scream and you’ll regret it for a year.
Satu jeritan kecil dan Anda akan menyesalinya selama setahun.


Claquesous
Claquesous
What a palaver
Apa yang palaver
What an absolute treat
Apa yang memperlakukan mutlak
To watch a cat and it’s father
Untuk menonton kucing dan itu ayah
Pick a bone in the street
Pilih tulang di jalan


Brujon
Brujon
Not a sound out of you!
Bukan suara dari kamu!


Eponine
Eponine
Well I told you I’d do it, told you I’d do it…
Yah aku bilang aku akan melakukannya, bilang aku akan melakukannya …


Thenardier
Thenardier
You wait my girl, you’ll rue this night
Anda menunggu gadis saya, Anda akan menyesali malam ini
I’ll make you scream, you’ll scream all right
Aku akan membuatmu menjerit, kamu akan berteriak baik-baik saja
Leave her to me, don’t wait around
Tinggalkan dia ke saya, jangan menunggu
Make for the sewers, go underground!
Buatlah selokan, pergi ke bawah tanah!


Marius
Marius
It was your cry sent them away
Itu adalah seruan Anda yang mengusir mereka
Once more ‘Ponine saving the day
Sekali lagi ‘Ponine menghemat hari
Dearest Cosette, my friend ‘Ponine
Cosette terkasih, temanku Ponine
Brought me to you, showed me the way!
Membawa aku untukmu, menunjukkan jalannya!


Someone is near
Seseorang sudah dekat
Let’s not be seen
Jangan dilihat
Somebody’s here…
Ada disini


Valjean
Valjean
My God, Cosette
Ya Tuhan, Cosette
I heard a cry in the dark
Aku mendengar teriakan dalam kegelapan
I heard the shout of angry voices in the street.
Aku mendengar teriakan suara marah di jalan.


Cosette
Cosette
That was my cry you heard, Papa.
Itu tangis saya Anda dengar, Papa.
I was afraid of what they’d do.
Aku takut dengan apa yang akan mereka lakukan.
They ran away when they heard my cry
Mereka kabur saat mendengar tangisku


Valjean
Valjean
Cosette, my child, what will become of you?
Cosette, anakku, apa yang akan terjadi denganmu?


Cosette
Cosette
Three men I saw beyond the wall
Tiga pria yang kulihat di balik tembok
Three men in shadow moving fast
Tiga pria dalam bayangan bergerak cepat


Valjean
Valjean
This is a warning to us all
Ini adalah peringatan bagi kita semua
These are the shadows of the past
Inilah bayang-bayang masa lalu
Must be Javert!
Harus Javert!
He’s found my cover at last!
Dia akhirnya menemukan penutup saya!
I’ve got to get Cosette away
Aku harus menyingkirkan Cosette
Before they return!
Sebelum mereka kembali!
We must get away from shadows
Kita harus menjauh dari bayang-bayang
They will never let us be
Mereka tidak akan pernah membiarkan kita menjadi
Tomorrow to Calais
Besok ke Calais
Then a ship across the sea!
Lalu sebuah kapal menyeberangi lautan!
Hurry, Cosette, prepare to leave and say no more
Cepat, Cosette, bersiap untuk pergi dan tidak mengatakan apa-apa lagi
Tomorrow we’ll away!
Besok kita akan pergi!
Hurry, Cosette, it’s time to close another door
Cepat, Cosette, saatnya menutup pintu lain
And live another day!
Dan hidup hari lain!