WISATA OZ
Ev’ry day, more wicked!
Hari yang mengerikan, lebih jahat!
Ev’ry day, the terror grows!
Keesokan harinya, teror tumbuh!
All of Oz is ever on alert!
Semua Oz selalu waspada!
That’s the way with Wicked –
Begitulah dengan Wicked –
Spreading fear where e’er she goes
Menyebarkan ketakutan ke mana dia pergi
Seeking out new victims she can hurt!
Mencari korban baru dia bisa menyakiti!
A HYSTERICAL WOMAN
WANITA HYSTERICAL
Like some terrible green blizzard
Seperti badai salju yang mengerikan sekali
Throughout the land she flies:
Sepanjang tanah ia terbang:
AN OUTRAGED MAN
MANUSIA YANG DIHARAPKAN
Defaming our poor Wizard
Menipu Wizard kita yang malang
With her calumnies and lies!
Dengan fitnah dan kebohongannya!
ALL
SEMUA
She lies!
Dia berbohong!
Save us from the Wicked!
Selamatkan kami dari si jahat!
Shield us so we won’t be hexed!
Perisai kami jadi kami tidak akan mabuk!
Give us warning:
Beri kami peringatan:
Where will she strike next?
Ke mana dia akan menyerang selanjutnya?
Where will she strike next?
Ke mana dia akan menyerang selanjutnya?
Where will she strike next!?
Ke mana dia akan menyerang selanjutnya !?
GLINDA
GLINDA
(spoken) Fellow Ozians – as terrifying as terror is, let us put
(diucapkan) Fellow Ozians – sama mengerikannya dengan teror, mari kita letakkan
aside our panic for this one day: and celebrate!
selain kepanikan kami untuk hari yang satu ini: dan rayakanlah!
(sung) Oh what a celebration
(dinyanyikan) Oh apa itu sebuah perayaan?
We’ll have today
Kita akan memiliki hari ini
CROWD
ORANG BANYAK
Thank Goodness!
Untunglah!
GLINDA
GLINDA
Let’s have a celebration
Mari kita merayakannya
The Glinda way!
Cara Glinda!
CROWD
ORANG BANYAK
Thank Goodness!
Untunglah!
MORRIBLE
MORRIBLE
Fin’lly a day that’s
Fin’lly hari itu
Totally Wicked-Witch free!
Benar-benar penyihir jahat!
CROWD
ORANG BANYAK
We couldn’t be happier
Kami tidak bisa lebih bahagia
Thank Goodness!
Untunglah!
GLINDA
GLINDA
Yes –
Iya nih –
We couldn’t be happier,
Kita tidak bisa lebih bahagia,
Right, dear?
Benar, sayang
Couldn’t be happier
Tidak bisa lebih bahagia
Right here
Disini
Look what we’ve got
Lihat apa yang kita punya
A fairy-tale plot
Sebuah dongeng dongeng
Our very own happy ending
Akhir kita sendiri yang bahagia
Where we couldn’t be happier –
Dimana kita tidak bisa lebih bahagia –
True, dear?
Benar, sayang
Couldn’t be happier
Tidak bisa lebih bahagia
And we’re happy to share
Dan kami senang berbagi
Our ending vicariously
Kami mengakhiri vicariously
With all of you
Dengan kalian semua
He couldn’t look handsomer
Dia tidak bisa melihat tampan
I couldn’t feel humbler
Aku tidak bisa merasa rendah hati
We couldn’t be happier
Kami tidak bisa lebih bahagia
Because happy is what happens
Karena senang adalah apa yang terjadi
When all your dreams come true!
Saat semua impianmu menjadi kenyataan!
MORRIBLE(spoken) And Glinda dear, we’re happy for you! As Press
MORRIBLE (diucapkan) Dan Glinda sayang, kami senang untukmu! Sebagai tekan
Secretary, I have striven to ensure that all of Oz
Sekretaris, saya telah berusaha untuk memastikan bahwa semua Oz
knows the story of your braverism:
tahu kisah tentang keberanianmu:
(sung) The day you were first summoned
(dinyanyikan) Pada hari pertama kali kamu dipanggil
To an audience with OzAnd although he would not tell you why initially
Untuk audiens dengan OzAnd meskipun ia tidak akan memberitahu Anda mengapa awalnya
When you bowed before his throne
Saat kau membungkuk di depan takhtanya
He decreed you’d hence be known
Dia memutuskan bahwa Anda akan dikenal
As Glinda the Good – officially!
Seperti Glinda yang Baik – resmi!
Then with a jealous squeal
Lalu dengan cengeng cemburu
The Wicked Witch burst from concealment
Penyihir Jahat meledak dari penyembunyian
Where she had been lurking -surrpetitially!
Dimana dia telah mengintai – mulailah!
PEOPLE IN CROWD
ORANG DI CROWD
I hear she has an extra eye
Kudengar dia memiliki mata ekstra
That always remains awake
Itu selalu terjaga
I hear that she can shed her skin
Kudengar dia bisa melepaskan kulitnya
As easily as a snake!
Semudah ular!
I hear some rebel Animals
Saya mendengar beberapa hewan pemberontak
Are giving her food and shelter!
Apakah memberinya makanan dan tempat tinggal!
I hear her soul is so unclean
Kudengar jiwanya sangat najis
Pure water can melt her!
Air murni bisa melelehkannya!
FIYERO
FIYERO
What!?
Apa!?
CROWD
ORANG BANYAK
Melt her!?
Melelehkan dia !?
Please – somebody go and melt her!
Tolong – seseorang pergi dan melelehkan dia!
FIYERO
FIYERO
(spoken) Do you hear that – water will melt her?! People
(diucapkan) Apakah Anda mendengarnya – air akan melelehkan dia ?! Orang-orang
are so empty-headed, they’ll believe anything!
begitu berkepala kosong, mereka akan percaya apa saja!
GLINDA
GLINDA
(spoken) Fiyero! Oh – yes, thanks plenty, dearest! He’s gone to
(diucapkan) Fiyero! Oh – ya, terima kasih banyak, tersayang! Dia pergi ke
fetch me a refreshment. He’s so thoughtful that way!
ambilkan saya penyegaran Dia sangat bijaksana seperti itu!
(sung) That’s why I couldn’t be happier
(dinyanyikan) Itulah mengapa saya tidak bisa lebih bahagia
No, I couldn’t be happier
Tidak, saya tidak bisa lebih bahagia
Though it is, I admit
Meski demikian, saya akui
The tiniest bit
Yang terkecil
Unlike I anticipated
Tidak seperti yang saya antisipasi
But I couldn’t be happier
Tapi aku tidak bisa lebih bahagia
Simply couldn’t be happier
Tidak bisa lebih bahagia
(spoken) Well – not “simply”:
(diucapkan) Nah – bukan “sederhana”:
(sung) ‘Cause getting your dreams
(dinyanyikan) Karena mendapatkan mimpimu
It’s strange, but it seems
Aneh, tapi sepertinya
A little – well – complicated
Sedikit – rumit
There’s a kind of a sort of : cost
Ada semacam semacam: biaya
There’s a couple of things get: lost
Ada beberapa hal yang hilang: hilang
There are bridges you cross
Ada jembatan yang Anda lewati
You didn’t know you crossed
Anda tidak tahu Anda menyeberang
Until you’ve crossed
Sampai kamu menyeberang
And if that joy, that thrill
Dan jika kegembiraan itu, itu sensasi
Doesn’t thrill you like you think it will
Tidak menggetarkan Anda seperti Anda pikir itu akan terjadi
Still –
Masih –
With this perfect finale
Dengan finale yang sempurna ini
The cheers and ballyhoo
Sorak sorai dan ballyhoo
Who
Siapa
Wouldn’t be happier?
Tidak akan lebih bahagia
So I couldn’t be happier
Jadi saya tidak bisa lebih bahagia
Because happy is what happens
Karena senang adalah apa yang terjadi
When all your dreams come true
Bila semua impianmu menjadi kenyataan
Well, isn’t it?
Bukan?
Happy is what happens
Selamat adalah apa yang terjadi
When your dreams come true!
Saat mimpimu terwujud!
CROWD
ORANG BANYAK
We love you, Glinda, if we may be so frank
Kami mencintaimu, Glinda, jika kita mungkin begitu jujur
GLINDA
GLINDA
Thank Goodness!
Untunglah!
CROWD
ORANG BANYAK
For all this joy, we know who we’ve got to thank:
Untuk semua kegembiraan ini, kita tahu siapa yang harus kita syukuri:
Thank Goodness!
Untunglah!
That means the Wizard, Glinda:
Itu berarti Wizard, Glinda:
GLINDA
GLINDA
And fiance!
Dan tunangan!
CROWD
ORANG BANYAK
They couldn’t be goodlier
Mereka tidak bisa lebih baik
She couldn’t be lovelier
Dia tidak bisa lebih cantik
We couldn’t be luckier
Kami tidak bisa lebih beruntung
GLINDA
GLINDA
I couldn’t be happier
Aku tidak bisa lebih bahagia
CROWDThank Goodness:
CROWDThank Kebaikan:
GLINDA AND CROWD
GLINDA DAN CROWD
Today!
Hari ini!
Thank Goodness for today!
Terima kebaikan untuk hari ini!