Terjemahan Lirik - Star Spangled Banner

Oh, say can you see by the dawn's early light
Oh, katakanlah Anda bisa melihat cahaya awal fajar
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Betapa bangganya kita memuji kilau malam terakhir yang berkilau itu?
Whose broad stripes and bright stars thru the perilous fight,
Garis lebar dan bintang terang di balik pertarungan berbahaya itu,
O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
O’er benteng yang kami tonton sangat ramai streaming?
And the rocket's red glare, the bombs bursting in air,
Dan silau merah roket itu, bom-bom itu meledak di udara,
Gave proof through the night that our flag was still there.
Memberikan bukti sepanjang malam bahwa bendera kita masih ada.
Oh, say does that star-spangled banner yet wave
Oh, katakan saja spanduk star-spangled itu masih melambai
O'er the land of the free and the home of the brave?
O’er tanah yang bebas dan rumah yang berani?


On the shore, dimly seen through the mists of the deep,
Di pantai, samar-samar terlihat melalui kabut yang dalam,
Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
Dimana tuan rumah angkuh dalam keheningan yang menyedihkan beristirahat,
What is that which the breeze, o'er the towering steep,
Apa yang angin sepoi-sepoi, terjerembab menjulang tinggi,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Seperti itu dengan mudah pukulan, setengah menyembunyikan, setengah mengungkapkan?
Now it catches the gleam of the morning's first beam,
Sekarang menangkap kilau sinar pertama pagi itu,
In full glory reflected now shines in the stream:
Dalam kemuliaan penuh yang tercermin sekarang bersinar di arus:
'Tis the star-spangled banner! Oh long may it wave
“Ini spanduk bintang-spangled! Oh lama mungkin itu melambai
O'er the land of the free and the home of the brave!
O’er tanah yang bebas dan rumah yang berani!


And where is that band who so vauntingly swore
Dan dimana band yang begitu vauntingly bersumpah
That the havoc of war and the battle's confusion,
Bahwa malapetaka perang dan kekacauan peperangan itu,
A home and a country should leave us no more!
Sebuah rumah dan sebuah negara tidak akan meninggalkan kita lagi!
Their blood has washed out their foul footsteps' pollution.
Darah mereka telah membersihkan polusi jejak kaki mereka.
No refuge could save the hireling and slave
Tidak ada tempat berlindung yang bisa menyelamatkan orang gila dan budak
From the terror of flight, or the gloom of the grave:
Dari teror penerbangan, atau kesuraman kuburan:
And the star-spangled banner in triumph doth wave
Dan spanduk bintang-spangled dalam kemenangan itu melambai
O'er the land of the free and the home of the brave!
O’er tanah yang bebas dan rumah yang berani!


Oh! thus be it ever, when freemen shall stand
Oh! Demikianlah, ketika orang bebas berdiri
Between their loved home and the war's desolation!
Antara rumah yang mereka cintai dan perang yang sunyi!
Blest with victory and peace, may the heav'n rescued land
Blest dengan kemenangan dan kedamaian, semoga bumi menyelamatkan tanah
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.
Pujilah Kekuatan yang telah membuat dan melestarikan kita sebuah bangsa.
Then conquer we must, when our cause it is just,
Kemudian menaklukkan kita harus, ketika tujuan kita itu adil,
And this be our motto: “In God is our trust.”
Dan ini menjadi motto kami: “Di dalam Tuhan adalah kepercayaan kita.”
And the star-spangled banner in triumph shall wave
Dan spanduk bertabur bintang dalam kemenangan harus melambai
O'er the land of the free and the home of the brave!
O’er tanah yang bebas dan rumah yang berani!