menahan diri
Sers le jaune collègue et sers le bien pâteux
Gunakan collet kuning dan gunakan p & acirc yang bagus
je crois qu'il est l'heure de faire briller les yeux
Saya pikir sudah waktunya untuk menyinari mata
Roule un pétou collègue roule un pétou de beu
Gulung boneka beruang menggulung secangkir beu
Il n'y a pas d'heure pour se mettre le feu
Tidak ada waktu untuk menembak
Le Soleil fait percer ses premiers rayons
Matahari menerobos sinar pertama
En ce matin d'été il fait déjà bon
Di pagi hari musim panas & oacute & oacute; dia sudah melakukannya; baik
Attentive la Bonne-Mère observe les pêcheurs pressés
Perhatian la Bonne-Mégre mengamati para nelayan bertekanan
D'aller garer le pointu la criée va commencer
Untuk menuju taman jeritan yang tajam akan dimulai
Pendant ce temps, des tas de gens
Sementara itu, banyak orang
Des jeunes, des vieux, des filles, des garçons, des petits et des grands
Muda, tua, anak perempuan, anak laki-laki, muda dan tua
Vont au rendez-vous de tous les Marseillais bien portants
Pergilah ke pertemuan semua Marseillais sehat
Le Soleil tape fort et l'apéro les attend
Matahari tersengal dan apa yang menunggu mereka
Refrain
menahan diri
Un vrai Marseillais porte le bob 51
Seorang Marseillais sejati mengenakan bob 51
Un tee-shirt avec marqué noir sur blanc : “je crains dégun”
T-shirt dengan tanda & oacute; hitam putih: “aku takut d & oacute”
Il parle haut et fort, son accent est particulier
Dia berbicara dengan lantang, aksennya aneh
En effet quand il parle on croit l'entendre chanter
Memang saat dia berbicara, dia pikir dia mendengarnya bernyanyi
Deux heures sonnent; il commence à faire très chaud
Jam dua sangat mencolok; dia mulai agrave; membuatnya sangat panas
Notre-Dame s'abandonne, et fume le beuze les pieds dans l'eau
Notre-Dame menyerah, dan merokok Beuze kaki di air
Allons voir sur la terrasse, je sens l'herbe qui monte
Mari kita lihat di teras, aku merasakan rumputnya naik
Les têtes sont bien en place, le Soleil leurs met le compte
Karakternya bagus, Matahari memberi mereka akun
J'en cueille deux ou trois, viens faire un tour avec moi
Saya memilih dua atau tiga, ikutilah saya
Un gros pétou de Marseille ça ne se refuse pas
Sebuah pà © tou tou tou Marseille & ccedil; a tidak menolak
A fond de chaleur, tout le monde à les yeux lourds
Di bagian bawah panasnya, semua orang agrave; mata berat
C' est ça le cagnard, et c' est pareil tout les jours
Ini adalah penghibur, dan itu sama setiap hari
Mais jusqu'à 6, 7 heures jusqu'au moment sacré
Tapi sampai; 6, 7 jam sampai saat sakr & oacute;
Où l'on arrête le labeur, et ce que l'on fait
O & ugrave; kita berhenti bekerja, dan apa yang kita lakukan
On se cale tous sur des chaises dehors
Kita semua duduk di kursi di luar
On attend le serveur, et on lui crie bien fort!…
Kami menunggu pelayannya, dan kami meneriakinya!
Refrain
menahan diri