Arti dan Lirik Nagelfar - Protokoll Einer Folter

Sein Schein schickt meinen Geist ins Verderben
Penampilannya membuat semangat saya hancur
Reizt die Nerven, schärfen durch Leid jene Lust
Mengiritasi saraf, memperparah keinginan itu melalui penderitaan
Blicke Seiner erschaudern mich
Tatapannya menggigilku
Der Hass schürt die Angst, zu töten die Last
Benci itu membuat takut ketakutan, bebannya terlalu berat


Wenn das Licht kapituliert
Saat cahaya surut
Umringt vom tiefen Schwarz der Nacht
Dikelilingi oleh gelapnya malam
Geführt von altgeschärften Instinkten
Hal ini disebabkan oleh naluri kuno
Hat es in meinem Herzen gelacht
Itu tertawa di hatiku


“Höret dumpf mein Herzchen schlagen!”
“Hummel jantungku berdegup kencang!”
“Höret dumpf mein Herzchen schlagen!”
“Hummel jantungku berdegup kencang!”


Betrete ich die verbotenen Zonen
Saya memasuki zona terlarang
Und ziehe in eine leise Schlacht.
Dan pindah ke pertempuran yang tenang.


“Höret dumpf sein Herzchen schlagen!”
“Hummel jantungmu berdetak kencang!”
“Höret dumpf sein Herzchen schlagen!”
“Hummel jantungmu berdetak kencang!”


Schauder beim Antlitz des Greisen
Bergidik melihat wajah orang tua itu
Gedanken ihn zu töten – es zu töten
Pikir dia untuk melakukannya – untuk melakukannya
Auf immer ledig zu werden
Menjadi lajang untuk selama-lamanya
Seinen schauderhaften Blick
Penampilannya yang mengerikan


Wie schimmerte es, wenn der Staub das Licht umflog
Caranya berkilau saat debu menyapu cahaya
Schimmerndbleich – und doch so mild
Berkilau pucat – namun sangat ringan
So bot ich mir den reichsten Zoll
Jadi saya menawari diri saya kebiasaan terkaya
Zerbarst wild
Melanggar liar
Den leiblichen Groll
Kebencian jasmani


Ein Schrei weckte die Wacht
Sebuah jeritan membangunkan penjaga
Die Hast verstärkte den Mut
Tergesa-gesa memperkuat keberanian
Die erschreckende Natur der Gefahr
Sifat bahaya yang mengerikan
Verhalf mir zum unsühnbaren Fall
Membantu saya untuk kasus yang bisa digunakan


In aller Nacht ein dünnzarter Strahl
Sepanjang malam, seberkas sinar tipis
Sein Aug' geblendet, in aller Nacht bis zur Acht
Matanya dibutakan, sepanjang malam sampai pukul delapan
Doch versehrt blieb er – blieb es
Tapi dia tetap terluka – tetap saja
Bis zur Acht!
Sampai kedelapan!