Lebih jauh dari daratan yang jauh di atas lautan yang bersinar.
More than the steaming green.
Lebih dari hijau yang mengepul.
More than the shining eyes.
Lebih dari sekedar mata yang bersinar.
Well they tell me it's only a dream in Rio.
Nah mereka bilang itu hanya mimpi di Rio.
Nothing could be as sweet as it seems
Tidak ada yang sehebat yang terlihat
On this very first day down.
Pada hari pertama ini turun.
They remind me, “Son, have you so soon forgotten?”
Mereka mengingatkan saya, “Nak, apakah Anda begitu lama lupa?”
Often as not it's rotten inside
Seringkali tidak seperti busuk di dalamnya
And the mask soon slips away.
Dan masker itu segera terlepas.
Strange taste of a tropical fruit,
Rasa aneh dari buah tropis,
Romantic language of the Portuguese.
Bahasa Portugis yang romantis.
Melody on a wooden flute,
Melodi pada seruling kayu,
Samba floating in the summer breeze.
Samba mengapung di angin musim panas.
It's all right, you can stay asleep,
Tidak apa-apa, Anda bisa tetap tidur,
You can close your eyes,
Anda bisa menutup mata Anda,
You can trust the people of paradise
Anda bisa mempercayai orang-orang di surga
To call your keeper and tender your good-byes.
Untuk memanggil penjaga Anda dan mengucapkan selamat tinggal.
Oh, what a night, wonderful one in a million Frozen fire Brazilian stars.
Oh, malam ini, yang indah satu juta tembakan beku bintang Brasil.
Oh, holy southern cross, later on
Oh, salib selatan suci, nanti
Take me way downtown in a tin can.
Bawa aku ke pusat kota dengan sekaleng kaleng.
Can't come down from the bandstand,
Tidak bisa turun dari panggung,
I'm never thrown for such a loss when they say:
Saya tidak pernah dilemparkan sedemikian rupa saat mengatakan:
Quando a nossa mae acordar, andareimoz au sol.
Quando a nossa mae acordar, andareimoz au sol.
Quando a nossa mae acordar, cantara' pelos sertao.
Quando a nossa mae acordar, cantara ‘pelos sertao.
Quando a nossa mea acordar, todos os filios saberao.
Quando a nossa mea acordar, todos os filios saberao.
Todos os filios saberao, e regozilarao.
Todos os filios saberao, e regozilarao.
Caught in the rays of the rising sun
Terperangkap di bawah sinar matahari terbit
On the run from the soldier's gun.
Dalam pelarian dari pistol tentara.
Shouting out loud from the angry crowd,
Berteriak keras dari orang yang marah,
The mild the wild and the hungry child.
Terang yang liar dan anak yang kelaparan.
I'll tell you there's more than a dream in Rio.
Saya akan memberitahu Anda bahwa ada lebih dari sekedar mimpi di Rio.
I was there on the very day
Aku ada di sana pada hari ini
And my heart came back alive.
Dan hatiku kembali hidup.
There was more, more than the singing voices,
Ada lebih, lebih dari suara bernyanyi,
More than the upturned faces
Lebih dari wajah terbalik
And more than the shining eyes.
Dan lebih dari sekedar mata yang bersinar.
But it's more than the shining eye,
Tapi itu lebih dari sekedar mata yang bersinar,
More than the steaming green,
Lebih dari hijau mengepul,
More than the hidden hills,
Lebih dari bukit tersembunyi,
More than the concrete Christ,
Lebih dari Kristus yang konkret,
More than a distant land over a shining sea,
Lebih jauh dari tanah yang jauh di atas laut yang bersinar,
More than a hungry child,
Lebih dari sekedar anak lapar,
More like another time.
Lebih seperti lain waktu.
Born of a million years,
Lahir sejuta tahun,
More than a million years.
Lebih dari satu juta tahun.