Terjemahan Lirik Trans-Siberian Orchestra - O'Come All Ye Faithful

NARRATION
CERITA


Looking at his son across the room
Melihat anaknya melintasi ruangan
he feared to cross that divide
dia takut untuk menyeberang membagi itu
but how long could he stay in this dark
Tapi berapa lama dia bisa bertahan dalam kegelapan ini
that allows us all to hide
yang memungkinkan kita semua untuk bersembunyi


is there a wrong so great in life
apakah ada yang salah begitu hebatnya dalam hidup ini?
that it undoes every good we’ve ever done
bahwa itu membatalkan semua kebaikan yang pernah kita lakukan
is there an act so good it would undo all our wrongs
apakah ada tindakan yang bagus sehingga bisa membatalkan semua kesalahan kita?
every single one?
setiap?


and in putting his whole
dan menempatkan seluruh nya
life into this gesture
hidup ke dalam isyarat ini
would failing make it
akan gagal membuatnya
any lesser?
ada yang lebih rendah


then through the window he thought he saw
Lalu melalui jendela dia pikir dia melihat
in the falling snow so near
di salju yang turun begitu dekat
the outline of his son’s mother’s face
garis besar wajah anaknya & rsquo; s ibu
but then it disappeared
tapi kemudian menghilang


it was only there for a second
itu hanya di sana sebentar
and a second’s not long, but yet
dan yang kedua & rsquo; s tidak lama, tapi belum
it was enough to cause that man
Itu sudah cukup untuk menyebabkan pria itu
to take that very first step
untuk mengambil langkah pertama itu


and that step was followed by another
dan langkah itu diikuti oleh yang lain
in that room still lit so dim
Di ruangan itu masih menyala jadi redup
and before he realized how far he had gone
dan sebelum dia menyadari betapa jauh dia telah pergi
his son was directly in front of him
anaknya langsung di depannya


then the father noticed on the windowsill
Lalu sang ayah memperhatikan di ambang jendela
an old photo that he long ago had seen
foto lama yang sudah lama ia lihat
it was a picture of him and his wife
Itu adalah foto dia dan istrinya
when they were both about nineteen
Saat mereka berusia sekitar sembilan belas tahun


it was leaning against a folder
itu bersandar pada sebuah folder
that said “property of the deceased”
yang mengatakan & ldquo; milik almarhum & rdquo;
and underneath was his wife’s name
dan di bawahnya ada nama istrinya & rsquo;
and the date it had been released
dan tanggal yang telah dilepaskan


it was obviously her personal possessions
Itu jelas milik pribadinya
that had been given to his son
yang telah diberikan kepada anaknya
because since he had left them all behind
karena sejak dia meninggalkan mereka semua
the child was the only one
Anak itu satu-satunya


his son must have always kept it with him
anaknya pasti selalu menyimpannya bersamanya
for the folder was weathered and torn
karena folder itu lapuk dan robek
and he must have gazed at that picture countless times
dan dia pasti pernah melihat gambar itu berkali-kali
for it was also all tattered and worn
untuk itu juga semua compang-camping dan usang


then his son noticed him standing there
Kemudian anaknya melihat dia berdiri di sana
and from his task looked up
dan dari tugasnya mendongak
and then looked at the picture beside him
dan kemudian melihat foto di sampingnya
and that one look, was enough
dan yang satu terlihat, sudah cukup


he recognized it was his father
Ia menyadari bahwa itu adalah ayahnya
that was now standing there
Itu sekarang berdiri di sana
and gave him a smile of pure love and forgiveness
dan memberinya senyum cinta dan pengampunan murni
and of the past, he did not care
dan masa lalu, dia tidak peduli


he did not care where he had been
Dia tidak peduli di mana dia berada
the whys, the wheres, the hows
mengapa, wheres, hows
he only cared that his father was there
Dia hanya peduli ayahnya ada di sana
standing by him now
berdiri di sampingnya sekarang


then the father turned and walked across the room
Kemudian sang ayah berbalik dan berjalan melintasi ruangan
which by now had lost its distance
yang sekarang telah kehilangan jarak
and went to the nearest incubator
dan pergi ke inkubator terdekat
and picked up a trembling infant
dan mengambil bayi yang gemetar


and with the child within his arms
dan dengan anak itu di dalam pelukannya
he returned to his son
dia kembali ke anaknya
and all the pain within his soul
dan semua rasa sakit di dalam jiwanya
at that moment was undone
Pada saat itu dibatalkan


and he sat in the rocking chair beside him
dan dia duduk di kursi goyang di sampingnya
with the life he had retrieved
dengan kehidupan yang telah dia dapatkan
and side-by-side together
dan sisi-by-side bersama-sama
they rocked all through that christmas eve
Mereka bergoyang sepanjang malam natal itu


O’ COME ALL YE FAITHFUL
O ‘DATANG SEMUA YE IMITHFUL


(Instrumental)
(Instrumental)