(beethoven)
what good this deafness
apa yang baik tuli ini
that my whole life i have dread
sepanjang hidupku aku sangat ketakutan
what good this deafness
apa yang baik tuli ini
with these voices in my head
dengan suara-suara ini di kepalaku
what good this deafness
apa yang baik tuli ini
if this prattle i must hear
Jika ceramah ini saya harus mendengarnya
if i were blind i'm sure they wouldn't disappear
Jika saya buta saya yakin mereka tidak akan hilang
( twist )
( memutar )
did you really want to believe what you're saying
apakah Anda benar-benar ingin percaya apa yang Anda katakan
did you really want to be here alone
Apakah Anda benar-benar ingin berada di sini sendirian?
have i interrupted a moment of praying
Sudahkah saya menyela saat berdoa?
while your life's decaying
sementara hidupmu membusuk
your sins are they weighing
dosa-dosamu ditimbang
while you've been carving your stone
sementara Anda telah mengukir batu Anda
all on your own
semua milikmu sendiri
did you really want to sit here in silence
Apakah Anda benar-benar ingin duduk di sini dalam diam
could it be that brooding is part of your art
Mungkinkah itu merenung adalah bagian dari seni Anda
is it an extension of artistic license
apakah itu perpanjangan dari lisensi artistik
a moody defiance
sebuah sikap murung
of all of life's tyrants
dari semua tiran hidup
while you've been searching your heart
sementara Anda telah mencari hati Anda
alone with us in the dark
sendirian bersama kita dalam kegelapan