Arti Lirik Chico Buarque - O Que Será (À Flor Da Pele)

O que será que me dá
Atau apa yang akan terjadi? bagaimana menurutmu?
Que me bole por dentro, será que me dá
Biarkan aku berada di dalam, jadilah & bagaimana menurutmu?
Que brota à flor da pele, será que me dá
Kecambah itu dan memperburuk; bunga memberi pele, akan bagaimana menurutmu?
E que me sobe às faces e me faz corar
E yang saya sobe & agrave; wajah dan wajah saya
E que me salta aos olhos a me atraiçoar
Aku melompat ke olhos atrai & ccedil; dayung
E que me aperta o peito e me faz confessar
E yang aperta atau peito e saya wajah confessar
O que não tem mais jeito de dissimular
Atau itu bukan maa jeito de dissimular
E que nem é direito ninguém recusar
E yang nem & eacute; direito tidak ada recusar
E que me faz mendigo, me faz suplicar
Dan bahwa saya menghadapi pengemis, saya menghadapi permohonan
O que não tem medida, nem nunca terá
Atau itu n & atilde; atau tem diukur, nem tidak pernah ter & aacute;
O que não tem remédio, nem nunca terá
Atau bahwa n & atilde, atau penyesalan, nem tidak pernah ter akut;
O que não tem receita
Atau itu n & atilde; atau tem receita


O que será que será
Atau apa yang akan terjadi? apa yang akan terjadi
Que dá dentro da gente e que não devia
Apa hari di dalam memberi orang apa n & atilde; atau devia
Que desacata a gente, que é revelia
Itu tidak menghormati orang, siapa? Wahyu
Que é feito uma aguardente que não sacia
Apa? feito uma aguardente yang n & atilde; o sacia
Que é feito estar doente de uma folia
Apa? feito menjadi orang yang folia
Que nem dez mandamentos vão conciliar
Apa itu dez mandamentos v & atilde; o konsiliar
Nem todos os ungüentos vão aliviar
Nem semua ung & uuml; entos v & atilde; atau meringankan
Nem todos os quebrantos, toda alquimia
Nem semua Anda istirahat, semua alkimia
Que nem todos os santos, será que será
Itu nem semua orang kudus, akan apa yang akan terjadi
O que não tem descanso, nem nunca terá
Atau itu n & atilde, atau tempat tinggal, nem tidak pernah ter & aacute;
O que não tem cansaço, nem nunca terá
Atau bahwa n & atilde; tem cenderung & ccedil; o, nem never ter & a;
O que não tem limite
Atau itu n & atilde; atau batas tem


O que será que me dá
Atau apa yang akan terjadi? bagaimana menurutmu?
Que me queima por dentro, será que me dá
Itu membakar saya di dalam, akan bagaimana menurutmu?
Que me perturba o sono, será que me dá
Apa yang mengganggu atau suara saya bagaimana menurutmu?
Que todos os tremores me vêm agitar
Bahwa semua getaran itu akan menggoncangku
Que todos os ardores me vêm atiçar
Bahwa semua yang kau bakar aku v & ecirc; m ati & ccedil; ar
Que todos os suores me vêm encharcar
Bahwa semua Anda suores saya v & ecirc; m genangan air
Que todos os meus nervos estão a rogar
Bahwa kalian semua gugup hendak berdoa
Que todos os meus órgãos estão a clamar
Bahwa kalian semua penuh perhatian dan siap untuk berteriak
E uma aflição medonha me faz implorar
E uma afli & ccedil; & atilde; atau medonha me faz implorar
O que não tem vergonha, nem nunca terá
Atau bahwa n & atilde, atau tem vergonha, tidak pernah ter & aacute;
O que não tem governo, nem nunca terá
Atau itu n & atilde; atau tem governo, nem tidak pernah ter & aacute;
O que não tem juízo
Atau itu n & atilde; o tem ju? Ç;