The cha cha bar meluncur dan kami angsa di seberang
Scotchman on the rocks (so many rocks . . .
Scotchman di bebatuan (begitu banyak batu …
and glass and sand.) In shock we docked in
dan kaca dan pasir.) Dengan shock kami berlabuh
fish head harbour where the lights were dimmed.
pelabuhan ikan tempat lampu redup.
(Locked in, we couldn’t see a thing . . . )
(Terkunci, kami tidak dapat melihat apa-apa …)
The floors was tin, the sky was oil, the air was
Lantainya timah, langitnya berwarna oli
poisoned lager and the juke box pumped out
bir beracun dan kotak juke dipompa keluar
schlager because no-one pulled the plugs
Karena tidak ada yang menarik sumbatnya
(so many plugs . . . and sparks.) The live wives kept us dancing.
(begitu banyak busi … dan percikan api.) Istri hidup membuat kami menari.
Dance in brine, dance in seaweed.
Tarian di air garam, menari di rumput laut.