Terjemahan Lirik Lagu Willem Vermandere - Moeder Cordula

Acht kloeke zeuns had moeder Cordula
Delapan zeun yang kokoh memiliki ibu Cordula
En zeven zijn der naar ‘t vreemde gegaan
Dan tujuh orang pergi menemui orang asing itu
Zo wijd over zee daar lag Canada
Sejauh ini di seberang laut ada Kanada
Moeder Maria, lat dat schip nie vergaan
Ibu Maria, biarkan kapal itu salah
Lat dat schip nie vergaan
Biarkan kapal itu musnah


Moeder Cordula moest ‘s nachts altijd dromen
Ibu Cordula selalu bermimpi di malam hari
En ook overdag keek ze dikwijls deur ‘t raam
Dan juga pada siang hari dia sering melihat melalui jendela
Mijn zeven jongens gaan wel rap were komen
Tujuh anak laki-laki saya akan segera datang
Gezond en wel en met goud belaan
Sehat dan sehat dan dengan emas
Ze komen wel were met goud belaan
Mereka datang dengan emas


Lieve moeder, we zijn goed aangekomen
Ibu tercinta, kami sudah sampai dengan baik
W’ hèn brood en beuter en van alles genoeg
Ada cukup roti dan ketukan dan banyak dari segalanya
‘t Is hier een groot land, veel water en veel bomen
Ini adalah negara besar di sini, banyak air dan banyak pohon
En we meugen vele werken van ‘s nuchtens vroeg
Dan kami memiliki banyak karya sejak awal
We meugen vele werken van ‘s nuchtens vroeg
Kami melakukan banyak pekerjaan sejak awal


Ze stak de brieven in een doze al thope
Dia meletakkan huruf-huruf itu di atas alisnya
Bie de portretten van ‘t verre schoon land
Berikan potret dari negara bersih yang jauh
Ze wist lijk heur jongens deur de kamer lopen
Dia tahu bahwa anak laki-laki laki-laki berjalan melewati ruangan
Als ze brieven herlas met bevenden hand
Jika dia membaca ulang huruf dengan tangan gemetar
Herlas ze de brieven met bevenden hand
Memikirkan kembali surat-surat itu dengan tangan gemetar


Twee broers zijn gestorven daar in d’ eerste jaren
Dua bersaudara meninggal di sana pada tahun-tahun pertama
En de vijf andre zijn al ginder getrouwd
Dan lima Andre sudah menikah disana
Voor vrouw en kinders menage vergaren
Kumpulkan menage untuk wanita dan anak-anak
Moeder, ik kom wel als mijn huis is gebouwd
Ibu, aku akan datang saat rumahku dibangun
Moeder, ik kom wel als mijn huis is gebouwd
Ibu, aku akan datang saat rumahku dibangun


Der kwamen nog brieven gebrekkig geschreven
Surat-surat itu masih ditulis dengan buruk
En moeder Cordula zag al lang nie meer klaar
Dan ibu Cordula belum siap untuk waktu yang lama
Waar zijn mijn zeven jongens gebleven
Dimana tujuh anak laki-laki saya?
‘t Is avond en ik wacht nu al dertig jaar
Ini malam dan aku sudah menunggu tiga puluh tahun sekarang
Ik wacht nu al dertig jaar
Saya telah menunggu selama tiga puluh tahun sekarang


Ze zat stokoud aan ‘t raam in heure zetel
Dia duduk sangat tua di jendela di kursinya
Als endlijk eene zeune kwam na veertig jaar
Sebagai zeune terakhir datang setelah empat puluh tahun
U kenne ‘k ik nie vent, je zijt oud en versleten
Anda tidak mengenal saya, Anda sudah tua dan usang
Mijn kind is jong en hè schoon zwart haar
Anak saya masih muda dan h & egrave; rambut hitam bersih
Mijn kind hè schoon zwart haar
Anak saya h & egrave; rambut hitam bersih


Acht kloeke zeuns had moeder Cordula
Delapan zeun yang kokoh memiliki ibu Cordula
En zeven zijn der naar ‘t vreemde gegaan
Dan tujuh orang pergi menemui orang asing itu
Zo wijd over zee daar lag Canada
Sejauh ini di seberang laut ada Kanada
Moeder Maria, lat dat schip nie vergaan
Ibu Maria, biarkan kapal itu salah
Lat dat schip nie vergaan
Biarkan kapal itu musnah
Zo wijd over zee daar lag Canada
Sejauh ini di seberang laut ada Kanada
Moeder Maria, lat dat schip nie vergaan
Ibu Maria, biarkan kapal itu salah
Lat dat schip nie vergaan
Biarkan kapal itu musnah