Mengaum raksasa di tempat tidur waktu
Bist Du mein Grab oder mein fleischgewordener Retter?
Apakah Anda kubur atau juruselamat saya yang berinkarnasi?
Wir sind der Virus an Bord der Tyrannei
Kami adalah virus yang menyerang tirani
Meuterei
pemberontakan
Auf weiter Flur verhallt der Chor der toten Matrosen
Paduan suara pelaut yang tewas memudar ke koridor yang jauh
Wie bebender Donner in heulender Nacht
Seperti guntur gemetar di malam yang melolong
Wir sind der Alptraum im Schlaf der Heuchelei
Kita adalah mimpi buruk dalam tidur kemunafikan
Meuterei
pemberontakan
Wir sind erwacht
Kita sudah bangun
(Aus tiefem Schlaf auf der Jahrtausendsee)
(Dari tidur nyenyak di danau milenium)
Schneidet! Schneidet! Baut am Untergang!
Pemotongan! Pemotongan! Bangun di atas jatuhnya!
Wir schreiben die Nacht, die das Ende bedeuten kann
Kami menulis malam yang bisa berarti akhir
Singet! Singet! Es spukt auf hoher See
Nyanyikan! Nyanyikan! Ini menghantui laut lepas
Wir singen die Lieder vom Weltende
Kami menyanyikan lagu-lagu dari akhir dunia
Steuert! Steuert! Auf in die Schlacht!
Kontrol! Kontrol! Ke dalam pertempuran!
Es gilt, die Götter zu schlagen heut Nacht!
Sudah waktunya untuk mengalahkan para dewa malam ini!
Schneidet! Singet! Es spukt der Untergang
Pemotongan! Nyanyikan! Ini menghantui tenggelamnya
In Liedern des Todes, im Chorgesang
Dalam lagu-lagu kematian, dalam nyanyian paduan suara
Weltende – zu tötendem Leben erwacht
Akhir dunia – terbangun untuk hidup
Meer des Mordes – Wir bringen Opfer für deine Fluten heut Nacht
Laut Pembunuhan – Kami berkorban untuk banjir malam ini
Mensch – Tyrann – Flut – Ragnarök
Manusia – Tiran – Pasang surut – Ragnar & ouml; k
Gegen Mitternacht ertönt ein Knall im tiefen Westen
Sekitar tengah malam, sebuah ledakan terdengar di ujung barat
Schauder, Angst, Gebete an Deck
Bergidik, takut, berdoa di dek
Wir stiften Panik und bleiben unerkannt dabei
Kami menyebabkan kepanikan dan tetap tidak dikenal
Meuterei
pemberontakan
Friedenslamm und Biest auf grosser Fahrt
Damai Domba dan Binatang dalam perjalanan besar
Der Wellenbrecher trägt teils ungeahnte Feindschaft
Pemecah gelombang terkadang tidak disangka-sangka
Auf bösem Kurs, an Kraft und Herrlichkeit, in Ewigkeit
Pada kursus ini, dalam kekuatan dan kemuliaan, dalam keabadian
Vorbei
lalu
Wir sind das Hindernis, die Verschwörung
Kami adalah halangan, konspirasi
Wir pfählen Mann für Mann an den Mast
Kami memilih pria untuk pria di tiang kapal
Wir sind erwacht
Kita sudah bangun
(Aus tiefem Schlaf der Jahrtausendsee)
(Dari tidur nyenyak milenium)
Weltende
akhir dunia
Das Totenlied der Tyrannei teilt die Nacht…
Tirani Tyranny berbagi malam …
In stille Furcht platzt der Regen
Dengan tak henti-hentinya hujan pun meledak
Vorbei ist alles gute Spiel
Lewatlah sudah permainan bagus
Wir wüten als Rächer gegen die Peiniger-Partei
Kami ingin menjadi nakal melawan pihak yang menyiksa
Meuterei
pemberontakan
Leichen zieren die Tyrannei
Mayat mayat menghiasi tirani
Alsbald sind Köder für den tosenden Giganten
Segera K & l adalah satu untuk raksasa menderu
Wir sind das schlechte Omen für Jahrtausend
Kami adalah pertanda buruk bagi milenium
Drei
tiga
Wir sind das Hindernis, die Verschwörung
Kami adalah halangan, konspirasi
Wir pfählen Lamm und Mann an den Mast
Kami memanggil domba dan manusia ke tiang kapal
Zum Morgengrauen breitet der Horizont sein Gefieder
Saat fajar langit menyebar bulu binatang
Gigantische Schwingen verschlucken das Licht
Sayap raksasa menelan cahaya
Wer den Tod kennt, hat weiten Blick
Siapa pun yang tahu kematian memiliki pandangan yang luas
Und lacht, wenn Wahrheit Lüge empfängt
Dan tertawa saat kebenaran menyambut tawa
Schwert an Schwert ziehen wir in die Schlacht
Pedang setelah Pedang kita seret dalam pertempuran
Und reiten das Feuer, aus dem wir gemacht
Dan naiklah api yang kita buat
Mensch – Tyrann – Flut – Ragnarök
Manusia – Tiran – Pasang surut – Ragnar & ouml; k