Terjemahan Lirik - Masquerade - Act 1

In which a mask is applied not only shielding the ugliness.
Di mana topeng diterapkan tidak hanya melindungi keburukan.


The loneliness weaving wonders
Kesepian itu membuat keajaiban
Left me alone as daydawn came.
Meninggalkanku sendirian seperti daydawn datang.
The birdcry's timbre seemed like thunder
Timbre birdcry itu tampak seperti guntur
– to spit on me – it was the lark.
– untuk meludahi saya – itu adalah lark.


And on these daybreaks of my life
Dan pada fajar ini dalam hidupku
Kept closed my eyes for seconds more.
Terus tutup mataku untuk detik lagi.
When dreams freeflow the bending mind
Saat mimpi bebas melompati pikiran lentur
Of all the grief and fear be gone.
Dari semua kesedihan dan ketakutan itu hilang.


And on these daybreaks of your life
Dan pada hari fajar hidupmu ini
Just close your eyes and live within
Tutup saja matamu dan tinggallah di dalam
Oh let them flow and bend your mind
Oh biarkan mereka mengalir dan tekuk pikiran Anda
Try to believe the fear is gone.
Cobalah untuk percaya bahwa rasa takut itu hilang.


Start piercing me you wicked ghosts!
Mulai menusukku kau hantu jahat!
Your voices sneak from red-rubbed lips!
Suara Anda menyelinap dari bibir yang digosok merah!
Those tangling whispers – want to soothe me,
Bisik-bisik kusut itu – ingin menenangkanku,
But start what I've never dared to speak of.
Tapi mulailah apa yang tidak pernah berani saya bicarakan.


As slowly as I dropped the cape
Seiring saya menjatuhkan jubah itu
– the slumber sweet as velvet fell –
– Tidur manis seperti beludru jatuh –
I saw the smiling face of a day
Aku melihat wajah tersenyum sehari
that blew away my ease at once.
yang segera meniup kemudahanku.


Not love not happiness I dreamed of
Bukan cinta bukan kebahagiaan yang kuimpikan
No hope for this so rotten live?
Tidak ada harapan untuk ini sangat busuk hidup?
How can I tame? How can I hide
Bagaimana saya bisa jinak? Bagaimana saya bisa bersembunyi?
This twisted me I cannot fight?
Ini memelintir saya saya tidak bisa melawan?


Not love not happieness you dreamed of
Bukan cinta bukan kebahagiaan yang Anda impikan
Lose hope for your so rotten live.
Kehilangan harapan untuk hidupmu yang sangat busuk.
You cannot tame, just try to hide
Anda tidak bisa menjinakkan, hanya mencoba untuk bersembunyi
It's you – It's me – you try to hide!
Itu kamu – ini aku – kamu coba sembunyi!


Start piercing me you wicked ghosts!
Mulai menusukku kau hantu jahat!
Your voices sneak from red-rubbed lips!
Suara Anda menyelinap dari bibir yang digosok merah!
Those tangling whispers – want to sooth me,
Bisik-bisik kusut itu – ingin menenangkanku,
But start what I've never dared to speak of.
Tapi mulailah apa yang tidak pernah berani saya bicarakan.


“Goodbye to Eric” I heard my screams
“Selamat tinggal pada Eric” Saya mendengar jeritan saya
And hoped that echos would reload in me
Dan berharap agar echos akan muat kembali dalam diri saya
And strengthen me for this inhumanizing task
Dan menguatkan saya untuk tugas yang tidak manusiawi ini
I got up and applied a mask of velvet black
Aku bangkit dan mengoleskan topeng beludru hitam
– square as the one it hosts.
– persegi seperti yang ia host.


“Goodbye to Eric the human-faced –
“Selamat tinggal pada Eric berwajah manusia –
Shall he be known through the mask he wears”.
Haruskah dia dikenal melalui topeng yang dia pakai “.
“Shall fear be forever repelled by the ways,
“Jangan takut selamanya ditolak oleh caranya,
We'll walk; and we'll melt into the face,
Kami akan berjalan; dan kita akan mencair ke wajah,
Of all bodies and ever for all I'll become:
Dari semua tubuh dan untuk selamanya aku akan menjadi:
be gone now Eric – be gone – be gone”.
pergi sekarang Eric – pergi – pergi “.