Carlos Vives - Arti Lirik Malas Lenguas

De esas costumbres
Dari kebiasaan tersebut
que hay en mi tierra
apa yang ada di tanahku
pensaba yo de las malas lenguas
Saya teringat bahasa lidah yang buruk
Las que se esconden
Mereka yang bersembunyi
en la maleza
di semak belukar
y se van metiendo en la vida ajena
dan mereka memasuki kehidupan orang lain
No se preguntan
Jangan tanya
no saben nada
mereka tidak tahu apa-apa
de lo que pasa en tu corazón
dari apa yang terjadi di hatimu
y son los dueños de la palabra
dan adalah pemilik kata
y dicen tener siempre la razón
dan mereka bilang mereka selalu benar


Que si soy de Santa Marta
Itu kalau aku dari Santa Marta
O si soy de Valledupar
Atau jika saya dari Valledupar
Que los pantalones cortos
Itu celana pendeknya
Que muy moderno al cantar
Itu sangat modern saat bernyanyi
Que el pelo largo es pa´niña
Bahwa rambut panjang itu pa & akut;
No saben más que inventar
Mereka tidak tahu lebih banyak daripada menciptakan
Y si ahora lo tengo corto
Dan jika sekarang saya memilikinya singkat
Será pa´disimular
Itu akan pa?


Soy libre
Saya bebas
puedo cantar
saya bisa menyanyi
Pregúntale
Preg
A Leandro Díaz
Kepada Leandro D & iacute; az


Yo conocí a los juglares
Saya tahu ke minstrels
del más allá
masih ada lagi
canté con Francisco el Hombre
cant & eacute; dengan Francisco the Man
en la serranía
di penggergajian kayu
Después conocí a la gente
Setelah itu, Anda tahu untuk rakyat
de Bogotá
dari Bogot &
soñaron con la canciones
Jadi, dengan nyanyiannya
que me sabía
siapa yang kenal saya


Y yo recuerdo cuando Inocencia
Dan aku ingat saat kepolosan
me hablaba
dia berbicara dengan saya
con su acento del Valle
dengan aksennya terhadap Lembah
Y en su mirada de ojos azules
Dan di mata birunya terlihat
vi reflejados los cañahuates
Saya melihat pantul yang tercermin


Que si soy de Santa Marta
Itu kalau aku dari Santa Marta
O si soy de Valledupar
Atau jika saya dari Valledupar
Que los pantalones cortos
Itu celana pendeknya
Que muy moderno al cantar
Itu sangat modern saat bernyanyi
Que el pelo largo es pa´niña
Bahwa rambut panjang itu pa & akut;
No saben más que inventar
Mereka tidak tahu lebih banyak daripada menciptakan
Y si ahora lo tengo corto
Dan jika sekarang saya memilikinya singkat
Será pa´disimular
Itu akan pa?


Soy libre
Saya bebas
puedo cantar
saya bisa menyanyi
Pregúntale
Preg
A Leandro Díaz
Kepada Leandro D & iacute; az


Pregunta por mí
Tanyakan tentang saya
en la plaza de Valledaupar
di alun-alun Valledaupar
o en la casa de Hernandito
atau di rumah Hernandito
hasta el otro día
sampai beberapa hari yang lalu
La noche cuando Emiliano
Malam saat Emiliano
me oyó cantar
dia mendengar saya bernyanyi
con el acordeón de Egidio
dengan akord Egidio
La Gota Fría
Drop Dingin