Oh! hidupku, jangan anggap itu permainannya
tengo mi vida perdida, desde que te vi en San Diego (bis)
Aku telah kehilangan nyawaku, karena aku melihatmu di San Diego (bis)
Te fuiste para el molino, y yo me vine para el Valle
Anda pergi ke penggilingan, dan saya datang ke Lembah
pero me dejasté herido, y ahora tienes que curarme
tapi kau mengecewakanku; sakit, dan sekarang kamu harus menyembuhkan aku
porque yo tengo un dolor, dentro de mi corazón
karena aku sakit, di dalam hatiku
porque un corazón herido, hay que curarse con cariño
Karena hati yang terluka, perlu disembuhkan dengan kasih sayang
Ay! mi vida, si vieras como suspiro
Oh! Hidupku, jika kamu melihat bagaimana mendesah
cuando yo paso de largo por el ramal del molino (bis)
ketika saya melewati cabang pabrik (bis)
porque me acuerdo de ti,
karena aku ingat kamu,
y yo me pongo a pensar
dan saya mulai berpikir
que tan cerquita de mí,
seberapa dekat dengan saya,
y sin poderte mirar.
dan tanpa bisa melihat.
Pero te voy a ver
Tapi aku akan menemuimu
pa´dejar de suspirar
pa? berhenti mendesah
pero yo te voy a ver
tapi aku akan menemuimu
algun día cruzo el ramal.
Suatu hari saya melewati cabang.
Ay! mi vida, ay mi vida
Oh! hidupku, dan hidupku
que desesperado vivo
Betapa putus asa aku hidup
tengo mi cuerpo en el Valle
Saya memiliki tubuh saya di Lembah
pero mi alma esta contigo.
tapi jiwaku ada bersamamu
Y debes de darte cuenta
Dan Anda harus sadar
que si por tu culpa muero
Bagaimana jika aku mati karena kamu?
en todita la provincia
di seluruh provinsi
se sabrá cuando yo muera
itu akan diketahui saat aku mati
El pobrecito Escalona
Escalona yang malang
lo mató una molinera
Aku kusut tukang giling
y eso de la pasa a los hombres
dan itu terjadi pada laki-laki
por querer de esa manera
karena menginginkan hal itu
por eso prohiben los santos
Itulah mengapa orang-orang suci dilarang
de que un hombre quiera tanto
bahwa seorang pria menginginkan begitu banyak