Mad Man Moon
Was it summer when the river ran dry,
Apakah musim panas ketika sungai itu mengering,
Or was it just another dam.
Atau hanya bendungan lain.
When the evil of a snowflake in June
Saat kejahatan kepingan salju di bulan Juni
Could still be a source of relief.
Masih bisa jadi sumber kelegaan.
O how I love you, I once cried long ago,
O bagaimana aku mencintaimu, aku pernah menangis lama sekali,
But I was the one who decided to go.
Tapi akulah yang memutuskan untuk pergi.
To search beyond the final crest,
Untuk mencari di luar puncak akhir,
Though I'd heard it said just birds could dwell so high.
Meskipun saya pernah mendengarnya, burung hanya bisa tinggal dengan sangat tinggi.
So I pretended to have wings for my arms
Jadi aku berpura-pura memiliki sayap untuk pelukanku
And took off in the air.
Dan lepas landas di udara.
I flew to places which the clouds never see,
Saya terbang ke tempat-tempat yang tidak pernah dilihat awan,
Too close to the deserts of sand,
Terlalu dekat dengan pasir pasir,
Where a thousand mirages, the shepherds of lies
Dimana seribu fatamorgana, para gembala dusta
Forced me to land and take a disguise.
Memaksa saya untuk mendarat dan menyamar.
I would welcome a horse's kick to send me back
Saya akan menyambut sebuah tendangan kuda untuk mengirim saya kembali
If I could find a horse not made of sand.
Jika saya bisa menemukan seekor kuda yang tidak terbuat dari pasir.
If this desert's all there'll ever be
Jika gurun ini ada di sana
Then tell me what becomes of me.
Lalu ceritakan apa jadinya aku.
A fall of rain?
Jatuhnya hujan?
That must have been another of your dreams,
Itu pastilah impian Anda yang lain,
A dream of mad man moon.
Mimpi bulan gila.
Hey man,
Hei bro,
I'm the sand man.
Aku orang pasir.
And boy have I news for you;
Dan anak laki-laki memiliki saya berita untuk Anda;
They're gonna throw you in gaol
Mereka akan melemparmu di penjara
And you know they can't fail
Dan Anda tahu mereka tidak bisa gagal
'Cos sand is thicker than blood.
‘Pasir kosong lebih tebal dari pada darah.
But a prison in sand
Tapi sebuah penjara di pasir
Is a haven in hell,
Apakah surga di neraka,
For a gaol can give you a goal goal can find you a role
Bagi seorang gaol bisa memberi Anda tujuan gol yang bisa Anda dapatkan perannya
On a muddy pitch in Newcastle,
Di lapangan berlumpur di Newcastle,
Where it rains so much
Dimana hujan sangat deras
You can't wait for a touch
Anda tidak bisa menunggu untuk disentuh
Of sun and sand, sun and sand…
Dari matahari dan pasir, matahari dan pasir …
Within the valley of shadowless death
Di lembah tanpa bayangan
They pray for thunderclouds and rain,
Mereka berdoa untuk hujan dahsyat dan hujan,
But to the multitude who stand in the rain
Tetapi bagi orang banyak yang berdiri di tengah hujan
Heaven is where the sun shines.
Surga adalah tempat matahari bersinar.
The grass will be greener till the stems turn to brown
Rumput akan lebih hijau sampai batangnya menjadi coklat
And thoughts will fly higher till the earth brings them down.
Dan pikiran akan terbang lebih tinggi sampai bumi menurunkannya.
Forever caught in desert lands one has to learn
Selamanya tertangkap di padang gurun seseorang harus belajar
To disbelieve the sea.
Mengabaikan laut.
If this desert's all there'll ever be
Jika gurun ini ada di sana
Then tell me what becomes of me.
Lalu ceritakan apa jadinya aku.
A fall of rain?
Jatuhnya hujan?
That must have been another of your dreams,
Itu pastilah impian Anda yang lain,
A dream of mad man moon.
Mimpi bulan gila.