Arti Lirik Genesis - In The Cage

I got sunshine in my stomach
Aku mendapat sinar matahari di perutku
Like I just rocked my baby to sleep.
Seperti saya baru saja mengguncang bayi saya untuk tidur.
I got sunshine in my stomach
Aku mendapat sinar matahari di perutku
But I can't keep me from creeping sleep,
Tapi aku tidak bisa menahanku dari tidur yang merayap,
Sleep, deep in the deep.
Tidur, jauh di dalam.


He wakes in a cold sweat with a strong urge to vomit. There's no sign of the cocoon and he can see more of the cave about him. There is much more of the glowing water dripping from the roof and stalactites and stalagmites are forming and decomposing at an alarming rate all around him.
Dia terbangun dalam keringat dingin dengan desakan kuat untuk muntah. Tidak ada tanda-tanda kepompong dan dia bisa melihat lebih banyak gua tentang dia. Ada lebih banyak air bercahaya yang menetes dari atap dan stalaktit dan stalagmit terbentuk dan membusuk pada tingkat yang mengkhawatirkan di sekelilingnya.


Rockface moves to press my skin
Rockface bergerak untuk menekan kulitku
White liquid turn sour within
Cairan putih berubah asam dalam
Turn fast – turn sour
Putar cepat – balik asam
Turn sweat – turn sour.
Balik keringat – balik asam.
Must tell myself that I'm not here.
Harus mengatakan pada diriku sendiri bahwa aku tidak di sini.
I'm drowning in a liquid fear.
Aku tenggelam dalam ketakutan cair.
Bottled in a strong compression,
Botol dalam kompresi yang kuat,
My distortion shows obsession
Distorsi saya menunjukkan obsesi
In the cave.
Di dalam gua.
Get me out of this cave!
Bawa aku keluar dari gua ini!


As fear and shock register, he assures himself that self-control will provide some security, but this thought is abandoned as the stalactites and stalagmites lock into a fixed position, forming a cage whose bars are moving in towards him.
Karena takut dan shock mendaftar, dia meyakinkan dirinya sendiri bahwa kontrol diri akan memberikan keamanan, tapi pikiran ini ditinggalkan saat stalaktit dan stalagmit mengunci posisi tetap, membentuk kandang yang batangnya bergerak ke arahnya.


If I keep my self-control,
Jika saya menjaga kontrol diri saya,
I'll be safe in my soul.
Aku akan aman dalam jiwaku.
And the childhood belief
Dan kepercayaan masa kecilnya
Brings a moment's relief,
Membawa lega sesaat,
But my cynic soon returns
Tapi sinisku segera kembali
And the lifeboat burns.
Dan sekoci terbakar.
My spirit just never learns.
Semangat saya tidak pernah belajar.


Stalactites, stalagmites
Stalaktit, stalagmit
Shut me in, lock me tight.
Diamkan aku, kuatkan aku.
Lips are dry, throat is dry.
Bibir kering, tenggorokan kering.
Feel like burning, stomach churning,
Merasa seperti terbakar, perut bergolak,
I'm dressed up in a white costume
Aku mengenakan kostum putih
Padding out leftover room.
Padding out sisa ruangan.
Body stretching, feel the wretching
Peregangan tubuh, rasakan celaka
In the cage
Di kandang
Get me out of the cage!
Bawa aku keluar dari kandang!


At one moment there is a flash of light and he sees an infinite network of cages all strung together by a ropelike material.
Suatu saat ada kilatan cahaya dan dia melihat jaringan kandang yang tak terbatas semuanya digantungkan oleh bahan yang mirip ropelike.


In the glare of a light,
Dalam silau cahaya,
I see a strange kind of sight;
Aku melihat pemandangan aneh;
Of cages joined to form a star
Dari kandang bergabung membentuk bintang
Each person can't go very far;
Setiap orang tidak bisa pergi terlalu jauh;
All tied to their things
Semua terikat pada barang-barang mereka
They're netted by their strings,
Mereka terjaring oleh senar mereka,
Free to flutter in memories of their wasted wings.
Bebas mengaduk kenangan akan sayap terbuang mereka.


As the rocky bars press in on Rael's body, he sees his brother John outside, looking in. John's face is motionless despite screams for help, but in his vacant expression a tear of blood forms and trickles down his cheek. Then he calmly walks away leaving Rael to face the pains which are beginning to sweep through his body.
Saat bar berbatu menekan tubuh Rael, dia melihat saudaranya John di luar, melihat ke dalam. Wajah John tidak bergerak meski berteriak minta tolong, tapi dengan ekspresi kosong, air mata terbentuk dari darah dan menetes di pipinya. Lalu dia dengan tenang berjalan pergi meninggalkan Rael untuk menghadapi rasa sakit yang mulai menyapu tubuhnya.


Outside the cage I see my Brother John,
Di luar kandang saya melihat Brother John saya,
He turns his head so slowly round.
Dia memutar kepalanya begitu pelan.
I cry out Help! before he can be gone,
Aku berteriak Membantu! sebelum dia bisa pergi,
And he looks at me without a sound.
Dan dia menatapku tanpa suara.
And I shout out 'John please help me!'
Dan saya berteriak ‘John tolong bantu saya!’
But he does not even want to try to speak.
Tapi dia bahkan tidak mau mencoba untuk berbicara.
I'm helpless in my violent rage
Aku tak berdaya dalam amarahku yang kejam
And a silent tear of blood dribbles down his cheek,
Dan air mata sunyi dari darah mengalir ke pipinya,
And I watch him turn away and leave the cage.
Dan aku melihatnya berbalik dan meninggalkan kandang.
My little runaway.
Pelarian kecilku


(Raindrops keep failing on my head, they keep falling on my…)
(Tetesan air hujan terus jatuh di kepala saya, mereka terus jatuh pada saya …)


In a trap, feel a strap
Dalam jebakan, rasakan tali pengikat
Holding still. Pinned for kill.
Masih memegang Disematkan untuk membunuh
Chances narrow that I'll make it,
Kemungkinan sempit bahwa saya akan membuatnya,
In the cushioned straight-jacket.
Di jaket lurus empuk.
Just like 22nd Street,
Sama seperti 22nd Street,
They got me by my neck and feet.
Mereka menangkap leher dan kakiku.
Pressures building, can't take more.
Tekanan bangunan, tidak bisa mengambil lebih banyak.
My headaches charge, earaches roar.
Sakit kepala saya membebani, sakit telinga mengaum.
In this pain
Dalam rasa sakit ini
Get me out of this pain.
Bawa aku keluar dari rasa sakit ini


If I could change to liquid,
Jika saya bisa berubah menjadi cair,
I could fill the cracks up in the rocks.
Aku bisa mengisi celah-celah di bebatuan.
I know that I am solid
Saya tahu bahwa saya solid
And I am my own bad luck.
Dan aku adalah nasib burukku sendiri.


However, just as John walks out of sight, the cage dissolves and Rael is left spinning like a top.
Namun, seperti John berjalan tak terlihat, kandangnya hancur dan Rael dibiarkan berputar seperti puncak.


Outside John disappears, my cage dissolves,
Di luar John menghilang, kandangku hancur,
without any reason my body revolves.
tanpa alasan apapun tubuhku berputar.


Keep on turning,
Terus berpaling,
Keep on turning,
Terus berpaling,
Turning around,
Berbalik,
spinning around.
berputar.


(round, round, round, round…)
(bulat, bulat, bundar, bulat …)