Mark: Untung kita dibayar untuk melakukan ini. Aku bisa berada di L.A., mendapatkan reamed, mendengarkan album Elton John
Howard: Don't even talk about getting reamed. Listen, I've been without female companionship for so long, a career as a Jesuit monk was inviting, Ian is starting to look good to me
Howard: Jangan bicara tentang mendapatkan reamed. Dengar, aku sudah lama tanpa persahabatan dengan wanita, karier sebagai biksu Yesuit mengundang, Ian mulai terlihat baik padaku.
George: Must be his green velour socks!
George: Harus kaus kaki velour hijau nya!
Mark: Just calm down there, Duke. Ever since you left the jazz world to seek fame and fortune in the rock'n'roll industry . . .
Mark: Tenang saja di sana, Adipati. Sejak Anda meninggalkan dunia jazz untuk mencari ketenaran dan keberuntungan di industri rock’n’roll. . .
Jeff: What do you mean rock'n'roll? This fucking band doesn't even play rock'n'roll, it's all that comedy crap!
Jeff: Apa maksudmu rock’n’roll? Band sialan ini bahkan tidak bermain rock’n’roll, itu semua omong kosong komedi!
Ian: If we play any rock'n'roll we might make some money. I wouldn't mind playing some rock'n'roll, uh, I like classical music too, but that doesn't mean I wouln't enjoy playing rock'n'roll. I mean, it's not very challenging, intelectually, but I wouldn't mind if we did some rock'n'roll. We could vote on it
Ian: Jika kita bermain rock’n’roll kita bisa menghasilkan sejumlah uang. Aku tidak keberatan bermain rock’n’roll, eh, aku suka musik klasik juga, tapi bukan berarti aku tidak suka bermain rock’n’roll. Maksud saya, ini tidak terlalu menantang, secara intelektual, tapi saya tidak keberatan jika kita melakukan beberapa gerakan rock’n’roll. Kita bisa memberikan suara untuk itu
Jeff: Vote on it, for what? To tell Zappa we wanna play some good music instead of this comedy shit . . . ?
Jeff: Pilih di atasnya, untuk apa? Untuk memberi tahu Zappa, kami ingin memainkan musik yang bagus, bukan omong kosong komedi ini. . . ?
Aynsley: I wouldn't mind playing some more rock'n'roll, it'd be more commercial, sort of heavy, four parts harmony, group vocals and a very heavy beat, that the kids could enjoy it. I think we'd definitely make more money that way
Aynsley: Saya tidak keberatan bermain rock’n’roll lagi, itu akan lebih komersial, agak berat, empat bagian harmonis, vokal kelompok dan beat yang sangat berat, sehingga anak-anak bisa menikmatinya. Saya pikir kita pasti akan menghasilkan lebih banyak uang dengan cara itu
Ian: Maybe after we finish the movie we could play more rock'n'roll
Ian: Mungkin setelah kita menyelesaikan film kita bisa bermain rock’n’roll lagi
Mark: Yeah! We all quit and form other groups and play more rock'n'roll
Mark: ya! Kita semua berhenti dan membentuk kelompok lain dan bermain rock’n’roll lagi
Jeff: And more blues, extended blues, blues that's still down and funky, even though you extended it. George knows what I'm talking about, don't you, George?
Jeff: Dan lebih banyak blues, blues yang diperpanjang, blues yang masih turun dan funky, meski Anda memperpanjangnya. George tahu apa yang saya bicarakan, bukan begitu, George?
George: Leave me out of it, I come from the jazz world. I know all about these groups that get formed and disappear, with their extensions waving in the moonlight
George: Tinggalkan aku dari situ, aku berasal dari dunia jazz. Saya tahu semua tentang kelompok-kelompok ini yang terbentuk dan hilang, dengan ekstensi mereka melambai di bawah sinar rembulan
Mark: You just calm down there, Duke
Mark: Anda tenang saja di sana, Adipati
Jeff: Maybe we could all form a group, we can elect a leader . . . Howard . . . we can call it Howard Kaylan World.
Jeff: Mungkin kita semua bisa membentuk sebuah kelompok, kita bisa memilih pemimpin. . . Howard. . . kita bisa menyebutnya Howard Kaylan World.
Ian: We wouldn't have to have any leader
Ian: Kita tidak perlu punya pemimpin
Jeff: We could just jam a lot
Jeff: Kita bisa banyak macet
Aynsley: There was hav
Aynsley: Ada hav