Arti Lirik Nelly Furtado - Islands Of Me

Adolescent dreams
Mimpi remaja
Runnin’ in stride with me
Runnin ‘di jalan dengan saya
Reason for misbehavin’
Alasan untuk berbuat salah ‘
Indulgin’ all my cravings
Indulgin ‘semua hasratku
Makin’ time for daydreamin’
Makin ‘waktu untuk daydreamin’
And never really seein’
Dan tidak pernah benar-benar melihat ‘
I sit around just teemin’
Aku duduk di sekitar hanya teemin ‘
Everything losin’ meanin’
Semuanya berarti ‘


Is this the meanin’ of bein’ free?
Apakah ini berarti bebas?
When the only one on this island is me
Bila satu-satunya di pulau ini adalah aku
Is this our one true destiny?
Apakah ini satu takdir sejati kita?
Everywhere I look on the sea
Ke mana saja aku melihat ke laut
Are islands of me, me, me
Apakah kepulauan saya, saya, saya
Islands of me, me, me
Pulau-pulau milikku, aku, aku
Islands of me, me, me
Pulau-pulau milikku, aku, aku
Islands of me
Pulau saya


The custom of my country is to never grow up
Kebiasaan negara saya adalah untuk tidak pernah tumbuh dewasa
Run away from everything ’til I get better luck
Lari dari segalanya sampai aku beruntung
Why should I have to look and never touch
Mengapa saya harus melihat dan tidak pernah menyentuh
What I wanna touch, what I wanna touch, what I wanna touch
Apa yang ingin saya sentuh, apa yang ingin saya sentuh, apa yang ingin saya sentuh


Is this the meanin’ of bein’ free?
Apakah ini berarti bebas?
When the only one on this island is me
Bila satu-satunya di pulau ini adalah aku
Is this what we are meant to be?
Apakah ini yang dimaksud dengan kita?
Everywhere I look on the sea
Ke mana saja aku melihat ke laut
Are islands of me, me, me
Apakah kepulauan saya, saya, saya
Islands of me, me, me
Pulau-pulau milikku, aku, aku
Islands of me, me, me
Pulau-pulau milikku, aku, aku
Islands of me, me, me
Pulau-pulau milikku, aku, aku


Adolescent dreams breakin’ out of me
Mimpi remaja memecah saya
But the sun is comin’ and the world in front of me
Tapi matahari bersinar dan dunia di hadapanku
Kool-Aid I drink, pour it on the street
Kool-Aid saya minum, tuangkan di jalan
In memory of my melancholy
Mengenang melankolis saya


Is this the meanin’ of bein’ free?
Apakah ini berarti bebas?
When the only one on this island is me
Bila satu-satunya di pulau ini adalah aku
Is this our one true destiny?
Apakah ini satu takdir sejati kita?
Everywhere I look all I see
Ke mana saja aku melihat semua yang aku lihat
Are islands of me, me, me
Apakah kepulauan saya, saya, saya
Islands of me, me, me
Pulau-pulau milikku, aku, aku
Islands of me, me, me
Pulau-pulau milikku, aku, aku
Islands of me, me, me
Pulau-pulau milikku, aku, aku
Islands of me, me, me
Pulau-pulau milikku, aku, aku
Islands of me, me, me
Pulau-pulau milikku, aku, aku
Islands of me, me, me
Pulau-pulau milikku, aku, aku
Islands of me
Pulau saya