Kirchweih ada di desa kami,
ich geh’ ins Bierzelt ‘nei.
Aku pergi ke tenda bir.
Die Rosi drü’m am
Rosi drom ‘am
Bierausschank, die schenkt
Bar bir yang memberi
mir glei aans ei’.
Aku menyukainya
Zwa, drei Stunden später
Dua puluh, tiga jam kemudian
bin ich so richtig breit.
Aku sangat luas.
Ich hab’ scho’ elf Stück
Saya jam tujuh
trunk’ng – und zwa scho wieder
minum – dan dua kali lagi
g’speit.
g’speit.
Der Fredi aus’m Nachbardorf
Fredi dari desa tetangga
langt meiner Rosi an die Titten.
Rosi saya sampai ke payudara.
Ich schrei “Finger wech, die
Aku berteriak, “Jari, wee
Fraa g’hört mir! Was sind
Fraa g’h & oumlrt saya! Apa
denn des für Sitten?!”
karena sopan santun?! “
Endlich gibt’s an
Akhirnya ada
g’scheiten Streit, mir
G’scheiten sengketa, saya
lassen’s richtig krach’ng.
biarlah benar krach’ng
Mir regeln des jetzt wie
Aku akan memperbaikinya sekarang
sich’s g’hört – wie Männer
Ini semua tentang – seperti pria
halt so mach’ng:
buat saja jadi:
Und ich sag’:
Dan saya berkata:
Hose runter –
Celana bawah –
Schwanzvergleich, die
Perbandingan ekor,
Stimmung kocht gleich über
Mood memasak dengan cara yang sama
Wir packen uns’re Rohre aus
Kami membongkar pipa kami
und messen das Kaliber.
dan mengukur kaliber.
Hose runter –
Celana bawah –
Schwanzvergleich, so
Perbandingan ekor
macht mer des als Mann.
buat pria itu.
Mit Wortverdreh’n und
Dengan memutar verbal dan
diskutier’n fang ich erst
Aku mulai berdiskusi
gar net an!
tidak bersih
Am nächsten Tag
Keesokan harinya
am Arbeitsplatz –
di tempat kerja –
der Schädel brummt
tengkorak itu berdengung
wie Sau.
seperti babi
Ich kann noch gar net
Aku bahkan tidak bisa bersih
g’radaus schau’n – mei
g’radaus schau’n – mei
war ich gestern blau!
Saya biru kemarin
Der Chef bestellt mich ins
Bos memerintahkan saya masuk
Büro und brüllt mich auch
Kantor dan juga mengganggu saya
gleich an:
tepat setelah:
Er sagt, dass ich ein
Dia mengatakan bahwa saya adalah satu
Saufkopf bin und sonst
Saufkopf am dan sebaliknya
nix anders kann.
tidak ada yang bisa.
Er meint, dass er was
Dia berarti dia adalah apa
Besser’s wär, da platzt
Akan lebih baik jika meledak
mir doch der Krag’ng,
saya Krag’ng,
Nur weil er viel mehr
Hanya karena dia jauh lebih banyak
Kohle hat, geb’ ich mich
Batubara, saya berikan diri saya
net geschlag’ng:
hit bersih:
Ich sag’ nur:
Saya katakan saja:
Hose runter –
Celana bawah –
Schwanzvergleich, die
Perbandingan ekor,
Stimmung kocht gleich über
Mood memasak dengan cara yang sama
Wir packen uns’re Rohre aus
Kami membongkar pipa kami
und messen das Kaliber.
dan mengukur kaliber.
Hose runter –
Celana bawah –
Schwanzvergleich, so
Perbandingan ekor
macht mer des als Mann.
buat pria itu.
Mit Wortverdreh’n und
Dengan memutar verbal dan
diskutier’n fang ich erst
Aku mulai berdiskusi
gar net an!
tidak bersih
Ich scheiß’ auf Intellenz
Aku bercanda! ‘ tentang kecerdasan
und Abitur, ich brauch’
dan ijazah SMA, aku butuh
keinen IQ,
tidak ada IQ,
Denn wenn ich rufe
Karena saat aku menelepon
“Schwanzvergleich”,
“Ayam perbandingan”
dann hör’n mir alle zu!
maka kalian semua dengarkan aku!
Und ich sag’:
Dan saya berkata:
Hose runter –
Celana bawah –
Schwanzvergleich, die
Perbandingan ekor,
Stimmung kocht glei
Mood memasak sama