Arti dan Lirik Javier Alvarez - En Esta Casa

Antes eran otros tiempos, se querían las mocitas, los mocitos
Sebelum mereka berada di lain waktu, mereka mencintai gadis-gadis kecil, anak-anak kecil.
tutearse no era fácil, ni saltarse a la torera alguna norma de corrido
tutearse tidak mudah, atau langsung ke aturan banteng saja
qué de chuzos han caído, cuántas veces nos hemos arrepentido
apa? dari tombak telah jatuh, berapa kali kita bertobat
de medir tanto las cosas y agachar la calva ante el amor comprometido
untuk mengukur kedua hal dan membungkuk botak sebelum melakukan cinta


En esta casa tuya y mía es como si hubiesen vivido dos fantasmas de otro siglo
Di rumahmu ini dan milikku, seolah-olah ada dua hantu dari abad yang lain
nos hemos hecho comodísimos y todo nos parece lo normal o lo indebido
kita menjadi nyaman dan segala sesuatu tampak normal atau tidak patut
la confianza y nuestros cuerpos se han dormido por haber dejado abandonado el ritmo
Kepercayaan dan tubuh kita telah tertidur karena telah meninggalkan ritme
y en nuestra habitación, dentro de algún cajón…sueña el amor
dan di kamar kami, di dalam kotak … bermimpi cinta


Sesenta años y cuarenta de ellos cenando en la misma mesa
Enam puluh tahun dan empat puluh dari mereka makan malam di meja yang sama
a veces pienso en si la gente contará todos sus días como estando en esta celda
Terkadang saya memikirkan apakah orang akan mengatakannya? sepanjang hari Anda dan juga berada di dalam sel ini
que aunque los dos nos fabricamos poco a poco y perfumamos muy coqueta,
bahwa meskipun kita berdua membuat diri kita sedikit demi sedikit dan wangi sangat genit,
terminó siendo un mar continuo de peleas con bastantes dosis de esta indiferencia
termina & oacute; menjadi lautan perkelahian terus menerus dengan dosis yang cukup dari ketidakpedulian ini


En esta casa tuya y mía es como si hubiesen vivido dos fantasmas de otro siglo
Di rumahmu ini dan milikku, seolah-olah ada dua hantu dari abad yang lain
nos hemos hecho comodísimos y todo nos parece lo normal o lo indebido
kita menjadi nyaman dan segala sesuatu tampak normal atau tidak patut
la confianza y nuestros cuerpos se han dormido por haber dejado abandonado el ritmo
Kepercayaan dan tubuh kita telah tertidur karena telah meninggalkan ritme
y en nuestra habitación, dentro de algún cajón…viaja el amor
dan di kamar kami, di dalam kotak … cinta berjalan


En esta casa tuya y mía es como si hubiesen vivido dos fantasmas
Di rumah milikmu dan aku ini seolah-olah ada dua hantu yang hidup
nos hemos hecho comodísimos y todo nos parece lo normal
Kami telah membuat diri kami nyaman dan semuanya tampak normal
la confianza y nuestros cuerpos se han dormido por haber dejado de investigar
Kepercayaan dan tubuh kita telah tertidur karena mereka berhenti menyelidiki
y en nuestra habitación, en algún cajón… vive el amor
dan di kamar kami, di beberapa laci … cinta hidup