lagu - Terjemahan Lirik De Ce Côté Là De La Terre

Mais qu’est ce que t’es venu faire
Tapi apa yang akan kamu lakukan?
De ce côté la de la terre ?
Dari c & ocirc t & oacute ini; bumi?
C’est plus assez l’enfer
Ini lebih dari neraka
Dans tes ruelles
Di gangmu
Faut dire que je t’attendais
Harus mengatakan bahwa saya menunggumu
Toi et ton savoir faire
Anda dan Anda tahu-bagaimana
Toi qui voulait tout voir, tout pouvoir expliquer
Anda yang ingin melihat semuanya, bisa menjelaskan semuanya
C’est l’histoire qui nous regarde
Inilah cerita yang sedang ditonton
C’est la vie qui nous epargne
Inilah hidup yang membuat kita terpikat
Mais qu’est ce que t’es venu faire
Tapi apa yang akan kamu lakukan?
De ce côté la de la terre ?
Dari c & ocirc t & oacute ini; bumi?
Y’a plus assez de malheur ici c’est la fronière
Tidak ada lagi kemalangan di sini adalah perbatasan
Ici ça baigne dans l’sang
Di sini & mandi di dalam darah
Ou parfois dans la bière
Atau kadang di bi-egrave
Un autre genre de nouvelle
Berita lain
Une guerre coté bordel
Pondok perang & oacute; rumah pelacuran
C’est l’histoire qui nous regarde
Inilah cerita yang sedang ditonton
C’est la vie qui nous epargne
Inilah hidup yang membuat kita terpikat
Si le jour je survis, c’est que la nuit je cherche un lit
Jika pada hari saya bertahan, malam itu saya mencari tempat tidur
Si j’ai les ongles noirs, c’est que j’ai gratté le trottoir
Jika saya memiliki kuku hitam, itu karena saya tergores & oacute; trotoar
Je t’en parle, étranger, ton papier c’est ton jour de gloire
Saya ceritakan tentang hal itu, dan di luar negeri, kertas Anda adalah hari kejayaan Anda
Si j’avais pu t’aimer, tu n’aurais pas su mon histoire
Jika saya bisa mencintaimu, Anda tidak akan tahu cerita saya
Mais qu’est ce que t’es venu faire
Tapi apa yang akan kamu lakukan?
Aussi loin de la raison ?
Jauh dari akal?
La guerre ça va ça vient
Perang & ccedil; va & ccedil; a
Rentre chez toi garçon
Kembali ke rumah gar & ccedil;
J’entend pleurer ta femme
Kudengar isterimu menangis
Ta fille qui ne s’en fait pas
Putrimu yang tidak peduli
j’aurais voulu les voir me donner la leçon
Saya ingin melihat mereka memberi saya le & ccedil;
C’est l’histoire qui nous regarde
Inilah cerita yang sedang ditonton
C’est la vie qui nous epargne
Inilah hidup yang membuat kita terpikat
Si de jour je survis, c’est que la nuit je cherche un lit
Jika pada siang hari saya bertahan, malam itu saya mencari tempat tidur
Si j’ai les ongles noirs, c’est que j’ai gratté le trottoir
Jika saya memiliki kuku hitam, itu karena saya tergores & oacute; trotoar
Je t’en parle, étranger, ton papier c’est ton jour de gloire
Saya ceritakan tentang hal itu, dan di luar negeri, kertas Anda adalah hari kejayaan Anda
Si j’avais pu t’aimer, tu n’aurais pas su mon histoire
Jika saya bisa mencintaimu, Anda tidak akan tahu cerita saya
Si de jour je survis, c’est que la nuit je cherche un lit
Jika pada siang hari saya bertahan, malam itu saya mencari tempat tidur
Si j’ai les ongles noirs, c’est pour faire les poches aux trottoirs
Jika saya memiliki kuku hitam, itu untuk mengantongi trotoar
J’ai tout dit l’étranger, ton papier c’est mon jour de gloire
Saya mengatakan semuanya di luar negeri, kertas Anda adalah hari kejayaan saya
Ce serait une autre histoire, si j’avais le temps …
Ini akan menjadi cerita lain, jika saya punya waktu …