Datanglah semua temanmu aku akan duduk Anda
And sing an oleful ditty,
Dan menyanyikan sebuah lagu yang oleful,
T’was on a day in April month
T’was satu hari di bulan April
We started from the city
Kami mulai dari kota
We planned a day or two at Maars
Kami merencanakan satu atau dua hari di Maars
We stalwart men were chosen
Kami mendukung pria terpilih
To remove ol’ Charlie from Angle Pond,
Untuk menyingkirkan Charlie dari Angle Pond,
Who fell in when the pond was frozen.
Siapa yang jatuh saat kolam itu dibekukan.
We seven men came roaring down
Kami tujuh orang menderu
On the road to Roaches Line,
Di jalan menuju Roaches Line,
We might have stopped in Avondale or Brigus might have been fine,
Kita mungkin telah berhenti di Avondale atau Brigus mungkin baik-baik saja,
We was hungry as sin but we never stopped in
Kami lapar seperti dosa tapi kami tidak pernah berhenti masuk
Nor took any time to park us,
Kami juga tidak mengambil waktu untuk memarkir kami,
We all of us knew that we must get through to remove old Charlie’s carcass.
Kita semua tahu bahwa kita harus melewati bangkai Charlie tua itu.
Here’s to Charlie Horse, here’s to Shade the Master
Ini untuk Charlie Horse, ini untuk Shade the Master
No better horse ne’er ran the course nor pulled the logs more faster,
Tidak ada kuda yang lebih baik yang berlari atau menarik kayu gelondongan lebih cepat,
Here’s to Charlie Horse and I wants ye all to know,
Ini untuk Charlie Horse dan aku ingin kalian semua tahu,
Charlie’s gone to the big corral where all good horses go.
Charlie pergi ke kandang besar tempat semua kuda bagus pergi.
In the car was Ol’ Pocket Comb and beside him Old Moose Coosten,
Di dalam mobil ada Ol ‘Pocket Comb dan disampingnya Old Moose Coosten,
And Barracuda Bill and Jimmy Clark in the back seat he was roostin’
Dan Barracuda Bill dan Jimmy Clark di kursi belakang dia bertengger ‘
There was Smiley Stubborn and the Mounted Police
Ada Smiley Stubborn dan Mounted Police
It wasn’t hard to find him,
Tidak sulit menemukannya,
And Johnny Pollack and Sagebrush Sam was sitting right in beside him.
Dan Johnny Pollack dan Sagebrush Sam duduk tepat di sampingnya.
Kevin and Buck was also there, but they brought some brawn and brains,
Kevin dan Buck juga ada di sana, tapi mereka membawa beberapa otot dan otak,
They was aiming to help as best they could to remove old Chuck’s remains,
Mereka bertujuan untuk membantu sebaik mungkin untuk menyingkirkan sisa-sisa Chuck yang lama,
Charlie was like a brother to Shade and he loved him well of course,
Charlie seperti saudara Shade dan dia sangat menyayanginya tentu saja,
Charlie was a very good man you see although he’d been a horse.
Charlie adalah orang yang sangat baik yang Anda lihat meskipun dia adalah seekor kuda.
Here’s to Charlie Horse, here’s to Shade the Master
Ini untuk Charlie Horse, ini untuk Shade the Master
No better horse ne’er ran the course nor pulled the logs more faster,
Tidak ada kuda yang lebih baik yang berlari atau menarik kayu gelondongan lebih cepat,
Here’s to Charlie Horse and I want ye all to know,
Ini untuk Charlie Horse dan saya ingin kalian semua tahu,
Charlie’s gone to the big corral where all good horses go.
Charlie pergi ke kandang besar tempat semua kuda bagus pergi.
Now I’ll spare you all the gruesome details
Sekarang aku akan mengampuni semua detail mengerikan itu
And just relate the end.
Dan hanya menghubungkan akhir.
With two stout doors and a few strong ropes
Dengan dua pintu kokoh dan beberapa tali kuat
We removed old Shady’s friend,
Kami menghapus teman lama Shady,
We gave him a decent send off with all our hats removed,
Kami memberinya surat kirim yang layak dengan semua topi kami dilepas,
So long as we helped old Shade and his friend, our loyalty was proved.
Selama kita membantu Shade tua dan temannya, kesetiaan kita terbukti.
Somewhere up in the great beyond his eyes are shining bright,
Suatu tempat di luar yang besar di luar matanya bersinar terang,
Charlie nods an approving nod cause he knows we did him right.
Charlie mengangguk menyetujui anggukan karena dia tahu kita melakukannya dengan benar.
Shade will join him there one day and he’ll bring the harness leather,
Shade akan bergabung dengannya di sana suatu hari dan dia akan membawa kulit harnessnya,
And so and for all of eternity they’ll pull the logs together.
Jadi, dan untuk selama-lamanya mereka akan menarik kayu bulat bersama-sama.
Here’s to Charlie Horse, here’s to Shade the Master
Ini untuk Charlie Horse, ini untuk Shade the Master
No better horse ne’er ran the course nor pulled the logs more faster,
Tidak ada kuda yang lebih baik yang berlari atau menarik kayu gelondongan lebih cepat,
Here’s to Charlie Horse and I want ye all to know,
Ini untuk Charlie Horse dan saya ingin kalian semua tahu,
Charlie’s gone to the big corral where all good horses go.
Charlie pergi ke kandang besar tempat semua kuda bagus pergi.