Bruce Springsteen - Chimes Of Freedom (Live) Lirik Terjemahan

Well, far between sundown’s finish and midnight’s broken toll
Nah, jauh antara matahari terbenam & rsquo; s selesai dan tengah malam & rsquo; s rusak
We ducked inside the doorway, thunder crashin’
Kami masuk ke dalam pintu, guntur crashin & rsquo;
As majestic bells of boats struck shadows in the sun
Saat lonceng megah kapal menabrak bayang-bayang di bawah sinar matahari
Sayin’, it may be the chimes of freedom crashin’
Sayin & rsquo ;, ini mungkin lonceng kebebasan yang runtuh;


Flashin’ for the warriors whose strength is not to fight
Flashin & rsquo; Bagi para pejuang yang kekuatannya tidak untuk bertarung
Flashin’ for the refugees on their unarmed road of flight
Flashin & rsquo; untuk para pengungsi di jalan penerbangan tak bersenjata mereka
And for each and every underdog soldier in the night
Dan untuk setiap prajurit underdog di malam hari
We gazed upon the chimes of freedom flashin’
Kami menatap lonceng kebebasan flashin & rsquo;


Well, in the city’s melted furnace unexpectedly we watched
Nah, di tungku peleburan kota tak terduga kami menonton
With faces hidden here while the walls were tightenin’
Dengan wajah tersembunyi di sini sementara dindingnya kencang;
As the echo of the wedding bells before the blowing rain
Seperti gema lonceng pernikahan sebelum hujan lebat
Dissolved into the wild bales of lightnin’
Terikat ke dalam balok liar dari cahaya & rsquo;


Yeah, tollin’ for the rebel, yeah, tollin’ for the raked
Ya, tol & rsquo; untuk pemberontak, yeah, tollin & rsquo; untuk meraup
Tollin’ for the luckless, the abandoned and forsaked
Tollin & rsquo; untuk yang tidak beruntung, yang ditinggalkan dan dilupakan
Yeah, tollin’ for the outcasts burnin’ constantly at stakes
Ya, tol & rsquo; untuk orang-orang yang terbuang terbakar dan rsquo; terus di taruhan
And we gazed upon the chimes of freedom flashin’
Dan kami menatap lonceng kebebasan flashin & rsquo;


And then through a cloud-like curtain in a far off corner flashed
Dan kemudian melalui tirai seperti awan di sudut yang jauh melintas
There’s a hypnotic, splattered mist was slowly liftin’
Ada kabut menghipnotis dan berkilau perlahan mengangkatnya;
Well, electric light still struck like arrows
Nah, lampu listrik masih terasa seperti panah
Fired but for the ones condemned to drift or else be kept from driftin’
Dipecat tapi untuk yang dikutuk untuk hanyut atau dipelihara dari driftin & rsquo;


Well, tollin’ for the searching ones on this speechless, secret trail
Nah, tol & rsquo; untuk yang mencari di jalur rahasia tanpa kata ini
For the lonesome haunted lovers with too personal a tale
Bagi para pecinta berhantu yang kesepian dengan cerita yang terlalu pribadi
And for each young heart for each channeled soul misplaced inside a jail
Dan untuk setiap hati muda untuk setiap jiwa yang disalurkan salah tempat di dalam penjara
Yeah, we gazed upon the chimes of freedom flashin’
Ya, kami menatap lonceng kebebasan flashin & rsquo;


Well, starry eyed and laughin’ I recall when we were caught
Nah, starry bermata dan tertawa & rsquo; Saya ingat saat kita tertangkap
Trapped by an old track of vows for the hands suspended
Terjebak oleh sumpah lagu lama untuk tangan tersuspensi
As we listened one last time, and we watched with one last look
Saat kami mendengarkannya untuk yang terakhir kalinya, dan kami melihat dengan satu tatapan terakhir
Spellbound and swallowed “Has the tollin’ ended ?”
Terang dan tertelan “Apakah jalan tol sudah berakhir?”


Yeah, tollin’ for the achin’ ones whose wounds cannot be nursed
Ya, tol & rsquo; untuk achin & rsquo; yang luka-lukanya tidak bisa dirawat
For the countless, confused, accused, misused strung out ones at worst
Bagi yang tak terhitung jumlahnya, bingung, dituduh, disalahgunakan justru menyandang yang paling buruk
And for every hung out person in the whole wide universe
Dan untuk setiap orang yang digantung di seluruh alam semesta yang luas
We gazed upon the chimes of freedom flashin’
Kami menatap lonceng kebebasan flashin & rsquo;