Terjemahan Lirik Lagu - Children Of The Universe

A heritage of vision was given to us all
Sebuah warisan penglihatan diberikan kepada kita semua
To smell the rose’s fragrance
Mencium aroma mawar itu
To hear the songbird call
Mendengar panggilan burung penyanyi
To watch the distant moonlight fill the coming of the tides
Untuk menyaksikan sinar bulan yang jauh mengisi datangnya arus pasang surut
To understand that life is more than always choosing sides
Untuk memahami bahwa hidup lebih dari sekedar memilih sisi


And some have seen what can be seen of sailing ships and kings
Dan beberapa telah melihat apa yang bisa dilihat dari kapal layar dan raja
And some are given feet of clay , and some are given wings
Dan ada yang diberi kaki tanah liat, dan beberapa diberi sayap
Some must struggle just to breathe
Beberapa harus berjuang hanya untuk bernafas
Some have a golden spoon
Beberapa memiliki sendok emas
And some will never leave the nest
Dan beberapa tidak akan pernah meninggalkan sarangnya
While some walk on the moon
Sementara beberapa berjalan di bulan


And don’t you know the life that lives within the silent hills
Dan tidakkah kamu tahu kehidupan yang tinggal di dalam bukit yang sunyi
Is just as rich and beautiful and just as unfulfilled
Sama kaya dan indah dan sama tak terpenuhi
As man with all his intellect, his reason and his choice
Sebagai manusia dengan segala kecerdasannya, alasan dan pilihannya
Oh who’s to say the nightingale has any less a voice
Oh, siapa bilang burung bulbul memiliki suara yang kurang


The silver dolphins twist and dance
Lumba-lumba perak berputar dan menari
And sing to one another
Dan bernyanyi satu sama lain
The cosmic ocean knows no bounds
Laut kosmis tidak mengenal batas
For all that live are brothers
Untuk semua yang hidup adalah saudara
The whippoorwill, the grizzly bear,
The whippoorwill, beruang grizzly,
The elephant, the whale
Gajah itu, ikan paus
All children of the universe
Semua anak dari alam semesta
All weavers of the tale
Semua penenun dongeng


So palomi no lie back down and dream yourself to sleep
Jadi palomi tidak terbaring kembali dan bermimpi diri Anda untuk tidur
The hawk flies with the mourning dove
Burung elang terbang dengan burung merpati yang berkabung
The lion with the sheep
Singa dengan domba-domba itu
As far away as you may go
Sejauh mungkin Anda pergi
We’ll never be apart
Kita tidak akan pernah terpisah
It’s in you dreams that you will know
Ada dalam mimpi Anda bahwa Anda akan tahu
The seasons of the heart
Musim-musim di hati