Apakah Anda tahu ceritanya?
Que m’ racontait ma nounou ?
Itu m & rsquo; Apakah memberitahu pengasuh saya?
C’est une belle histoire
C & rsquo; adalah cerita yang indah
Qu’ j’écoutais sur ses genoux
Qu & rsquo; Aku berlutut
Si le cœur t’en dit
Jika gereja mengatakan demikian
Ma jolie
Cantik saya
Écoute-moi
& Eacute; mendengarkan saya
J’ vais te la dire à mi-voix
J & rsquo; akankah anda mengatakannya suara rendah
L’était une fille
Gadis itu adalah seorang gadis
Douce et tendre comme toi
Manis dan lembut sepertimu
Tout aussi gentille
Sama bagusnya
Se promenait dans les bois
Berjalan di hutan
Et voilà soudain
Dan itu dia! tiba-tiba
Qu’en chemin
Apa yang sedang dalam perjalanan
Elle aperçoit
Dia melihatnya
L’ grand méchant loup aux abois
L & rsquo; serigala besar di teluk
Hou ! hou ! hou ! hou !
Hou! hou! hou! hou!
Cha-cha-cha du loup
Cha-cha-cha dari serigala
Hou ! hou ! hou ! hou !
Hou! hou! hou! hou!
Cha-cha-cha du loup
Cha-cha-cha dari serigala
Tu es encor à l’âge
Kamu masih l & rsquo; & acirc; ge
Où les filles ont peur de nous
O & ugrave; Anak perempuan takut pada kita
Tu es bien trop sage
Kamu terlalu bijak
Pour venir sur mes genoux
Untuk berlutut
Mais je t’aime bien,
Tapi aku menyukaimu,
Ne crains rien
Jangan takut
Approche-toi
Mendekatlah
Je ne te mangerai pas
Aku tidak akan memakanmu
Ne sois pas cruelle
Jangan kejam
Viens dans mes bras ma jolie
Datanglah ke pelukanku yang cantik
Viens plus près ma belle
Datanglah mendekatiku
Et ne tremble pas ainsi
Dan jangan gemetar juga
Je ne te ferai
Aku tidak akan membuatmu
Aucun mal
Tidak ada salahnya
Je ne suis pas
Saya tidak
Le grand méchant loup aux abois
Serigala besar di teluk
Hou ! hou ! hou ! hou !
Hou! hou! hou! hou!
Cha-cha-cha du loup
Cha-cha-cha dari serigala
Hou ! hou ! hou ! hou !
Hou! hou! hou! hou!
Cha-cha-cha du loup
Cha-cha-cha dari serigala