Arti dan Lirik - Canadian Railroad Trilogy

There was a time in this fair land when the railroad did not run
Ada waktu di tanah yang adil ini saat kereta api tidak beroperasi
When the wild majestic mountains stood alone against the sun
Saat gunung-gunung megah liar berdiri sendirian melawan sengatan matahari
Long before the white man and long before the wheel
Jauh sebelum orang kulit putih dan jauh sebelum kemudi
When the green dark forest was too silent to be real
Bila hutan gelap hijau terlalu sunyi untuk menjadi nyata


But time has no beginnings and hist'ry has no bounds
Tapi waktu tidak memiliki awal dan hist’ry tidak ada batasnya
As to this verdant country they came from all around
Mengenai negara menghijau ini mereka datang dari segala penjuru
They sailed upon her waterways and they walked the forests tall
Mereka berlayar di jalur airnya dan mereka berjalan di hutan tinggi-tinggi
And they built the mines the mills and the factories for the good of us
Dan mereka membangun ranjau pabrik dan pabrik untuk kebaikan kita
all
semua


And when the young man's fancy was turnin' to the spring
Dan saat anak muda itu berpaling ke mata air
The railroad men grew restless for to hear the hammers ring
Orang-orang kereta api mulai gelisah karena mendengar derap palu
Their minds were overflowing with the visions of their day
Pikiran mereka dipenuhi dengan penglihatan pada zaman mereka
And many a fortune lost and won and many a debt to pay
Dan banyak keberuntungan hilang dan dimenangkan dan banyak hutang yang harus dibayar


For they looked in the future and what did they see
Karena mereka melihat ke masa depan dan apa yang mereka lihat
They saw an iron road runnin' from sea to the sea
Mereka melihat jalan besi lari dari laut ke laut
Bringin' the goods to a young growin' land
Bringin ‘barang ke tanah tumbuh muda’
All up through the seaports and into their hands
Semua naik melalui pelabuhan dan ke tangan mereka


Look away said they across this mighty land
Lihatlah mereka mengatakan bahwa mereka melintasi tanah yang kuat ini
>From the eastern shore to the western strand
Dari pantai timur ke untai barat
Bring in the workers and bring up the rails
Bawa pekerja dan bawa relnya
We gotta lay down the tracks and tear up the trails
Kita harus berbaring di jalur dan merobek jalan setapak
Open 'er heart let the life blood flow
Buka ‘eh hati biarkan darah hidup mengalir
Gotta get on our way 'cause we're movin' too slow
Kita harus pergi karena kita terlalu lambat


Bring in the workers and bring up the rails
Bawa pekerja dan bawa relnya
We're gonna lay down the tracks and tear up the trails
Kita akan meletakkan jejak dan merobek jalan setapak
Open 'er heart let the life blood flow
Buka ‘eh hati biarkan darah hidup mengalir
Gotta get on our way 'cause we're movin' too slow
Kita harus pergi karena kita terlalu lambat
Get on our way 'cause we're movin' too slow
Ayo jalan kita karena kita terlalu lambat


Behind the blue Rockies the sun is declinin'
Di balik Rockies biru matahari terbenam dalam ‘
The stars, they come stealin' at the close of the day
Bintang-bintang, mereka datang mencuri ‘pada akhir hari
Across the wide prairie our loved ones lie sleeping
Di padang rumput yang luas orang-orang terkasih kami terbaring tidur
Beyond the dark oceans in a place far away
Di balik samudera gelap di tempat yang jauh


We are the navvies who work upon the railway
Kami adalah navvies yang bekerja di jalur kereta api
Swingin' our hammers in the bright blazin' sun
Swingin ‘palu kami di bawah sinar matahari yang cerah
Livin' on stew and drinkin' bad whiskey
Livin di rebus dan minum wiski buruk
Bendin' our old backs 'til the long days are done
Bendin ‘punggung lama kita sampai hari-hari yang panjang sudah selesai


We are the navvies who work upon the ra
Kami adalah navvies yang bekerja di atas ra