- Bewitched, Bothered, & Bewildered Lirik Terjemahan

After one whole quart of brandy
Setelah satu liter penuh brendi
Like a daisy, I’m awake
Seperti daisy, aku sudah bangun
With no Bromo-Seltzer handy
Dengan tidak ada Bromo-Seltzer yang berguna
I don’t even shake
Aku bahkan tidak goyang


Men are not a new sensation
Pria bukan sensasi baru
I’ve done pretty well I think
Saya telah melakukannya dengan cukup baik
But this half-pint imitation
Tapi imitasi setengah pint ini
Put me on the blink
Biarkan aku berkedip


I’m wild again, beguiled again
Aku liar lagi, ditipu lagi
A simpering, whimpering child again
Anak yang merengek dan merintih lagi
Bewitched, bothered and bewildered – am I
Bingung, terganggu dan bingung – saya


Couldn’t sleep and wouldn’t sleep
Tidak bisa tidur dan tidak mau tidur
When love came and told me, I shouldn’t sleep
Saat cinta datang dan mengatakan kepada saya, saya seharusnya tidak tidur
Bewitched, bothered and bewildered – am I
Bingung, terganggu dan bingung – saya


Lost my heart, but what of it
Kehilangan hatiku, tapi bagaimana dengan itu?
He is cold I agree
Dia dingin saya setuju
He can laugh, but I love it
Dia bisa tertawa, tapi aku menyukainya
Although the laugh’s on me
Meski menertawakanku


I’ll sing to him, each spring to him
Aku akan menyanyi untuknya, masing-masing musim semi baginya
And long, for the day when I’ll cling to him
Dan lama, untuk hari dimana aku akan berpegangan padanya
Bewitched, bothered and bewildered – am I
Bingung, terganggu dan bingung – saya


He’s a fool and don’t I know it
Dia bodoh dan saya tidak mengetahuinya
But a fool can have his charms
Tapi orang bodoh bisa memiliki daya tariknya
I’m in love and don’t I show it
Aku jatuh cinta dan jangan aku menunjukkannya
Like a babe in arms
Seperti bayi dalam pelukan


Love’s the same old sad sensation
Cinta adalah sensasi sedih yang sama
Lately I’ve not slept a wink
Akhir-akhir ini aku tidak tidur mengedipkan mata
Since this half-pint imitation
Sejak imitasi setengah pint ini
Put me on the blink
Biarkan aku berkedip


I’ve sinned a lot, I’m mean a lot
Saya telah banyak berdosa, saya sangat berarti
But I’m like sweet seventeen a lot
Tapi aku sangat menyukai tujuh belas tahun
Bewitched, bothered and bewildered – am I
Bingung, terganggu dan bingung – saya


I’ll sing to him, each spring to him
Aku akan menyanyi untuknya, masing-masing musim semi baginya
And worship the trousers that cling to him
Dan sembahlah celananya yang melekat padanya
Bewitched, bothered and bewildered – am I
Bingung, terganggu dan bingung – saya


When he talks, he is seeking
Saat dia berbicara, dia mencari
Words to get off his chest
Kata-kata untuk melepaskan dadanya
Horizontally speaking, he’s at his very best
Secara horisontal, dia paling baik


Vexed again, perplexed again
Bingung lagi, bingung lagi
Thank God, I can be oversexed again
Alhamdulillah, saya bisa oversexed lagi
Bewitched, bothered and bewildered – am I
Bingung, terganggu dan bingung – saya


Wise at last, my eyes at last,
Bijak akhirnya, mataku akhirnya,
Are cutting you down to your size at last
Memotong Anda sampai ukuran Anda akhirnya
Bewitched, bothered and bewildered – no more
Bingung, terganggu dan bingung – tidak lebih


Burned a lot, but learned a lot
Terbakar banyak, tapi belajar banyak
And now you are broke, so you earned a lot
Dan sekarang Anda bangkrut, jadi Anda mendapatkan banyak
Bewitched, bothered and bewildered – no more
Bingung, terganggu dan bingung – tidak lebih


Couldn’t eat, was dispeptic
Tidak bisa makan, adalah dispeptis
Life was so hard to bear
Hidup begitu sulit ditanggung
Now my heart’s antiseptic
Sekarang antiseptik hatiku
Since you moved out of there
Sejak Anda pindah dari sana


Romance, finis.
Romance, finis
Your chance, finis.
Kesempatanmu, finis.
Those ants that invaded my pants, finis.
Semut yang menyerbu celana saya, finis.
Bewitched, bothered and bewildered – no more
Bingung, terganggu dan bingung – tidak lebih