Terjemahan Lirik - Lagu Autour De Rocher

Mes amis nous allons quelque part dont tout
Teman-teman kita kita pergi ke suatu tempat di mana semua
le monde
dunia
Se rappelle d’un endroit ou l’herbe etait
Ingatlah tempat dimana rumput berada
toujours verte
selalu hijau
Et la fete ne s’arretait jamais
Dan pesta tidak pernah berhenti
A autour du rocher
A di sekitar batu


This a a little tale about a hotel in the Caribbean.
Ini adalah sedikit Karibia.
Well it wasn’t really a hotel, it was a patio
Yah itu tidak benar-benar sebuah hotel, itu adalah sebuah teras
bar with funky rooms and an outdoor disco
bar dengan kamar yang funky dan sebuah disko outdoor
with bad wiring. Some people said if you looked
dengan kabel yang buruk Beberapa orang mengatakan jika Anda melihat
between the cracks of the floorboards of our
antara celah-celah papan lantai kami
dance floor you would see Hell. If you ever
lantai dansa Anda akan melihat neraka. Jika anda pernah
went there, you would know what I’m talking
pergi ke sana, Anda akan tahu apa yang saya bicarakan
about. If you never had, then we
tentang. Jika tidak pernah, maka kita
thought we’d send you a little musical souvenir.
pikir kami akan mengirimkan sedikit memori musikal.


Some say it was a planet
Ada yang bilang itu planet
Some say it was a rock
Ada yang bilang itu batu
For five wild years in L”Orient
Selama lima tahun liar di Timur
The party never stopped
Pesta tidak pernah berhenti


There were pirates from the Indies
Ada bajak laut dari Hindia
There were models from Paris
Ada model dari Paris
There were locals and New Yorkers
Ada penduduk lokal dan orang New York
And the Brazilian Navy
Dan Angkatan Laut Brasil


By mini-moke and scooters
Dengan mini moke dan skuter
In cabs and stolen cars
Di dalam kabin dan mobil curian
Came the creatures of the evening
Datanglah makhluk malam itu
From St. Martin and from Mars
Dari St. Martin dan dari Mars


Alors, Alors, Alors, Alors alors come on, come on
Jadi, jadi, jadi ayolah, ayo
Vien faire un tour autour du rocher
Berjalan-jalanlah di sekitar batu karang
On croisera les fantomes du passe
Kita akan bertemu hantu masa lalu
Viens faire un tour autour du rocher
Ayo jalan-jalan keliling batu karang
Sur les souvenirs l’herbe a poussee
Pada kenangan rumput telah tumbuh


Girl at the pool table
Gadis di meja biliar
puts on a show for free
menempatkan di acara gratis
They were bivouacked in the bathroom
Mereka terbaring di kamar mandi
By the hot tub near the sea
Dengan bak mandi air panas di dekat laut


Every night at midnight
Setiap malam di tengah malam
Seems the devil took control
Sepertinya iblis mengambil alih kendali
And the hill became a parking lot
Dan bukit itu menjadi tempat parkir
Fueled by rock ‘n’ roll
Dipicu oleh rock ‘n’ roll


They were talking by the cannon
Mereka berbicara dengan meriam
But I couldn’t believe my ears
Tapi aku tidak bisa mempercayai telingaku
The Russian had plutonium
Orang Rusia punya plutonium
The sailor wanted beers
Pelaut itu menginginkan bir


They shook hands in the moonlight
Mereka berjabat tangan di bawah cahaya bulan
And broke out a big cigar
Dan mengeluarkan cerutu besar
Just business as usual
Hanya bisnis seperti biasa
Beneath the tropic stars
Di bawah bintang tropik


Alors(come on) alors (let’s go) alors
Jadi (ayolah) lalu (ayo kita pergi) lalu
Vien faire in tour autour du rocher
Vien membuat di sekitar batu
On croisera les fantomes du pass’e
Kita akan bertemu hantu masa lalu
Viens faire un tour autour du richer
Ayo jalan-jalan di sekitar yang lebih kaya
Sur les souvinirs l’herbe a poussee
Pada souvinir rumput telah tumbuh
It was better than a painting
Itu lebih baik dari lukisan
At le Musee de Beaux Arts
Di Museum of Fine Arts
And simply what we did for fun
Dan hanya apa yang kami lakukan untuk bersenang-senang
Back in the old St. Barts
Kembali ke St. Barts yang lama


Then the glitz and all the glamour
Lalu kemewahan dan segala kemewahan
Hit like a hurricane
Hit seperti badai
Or maybe we just all grew up
Atau mungkin kita baru saja tumbuh dewasa
But it never was the same
Tapi tidak pernah sama


The gendarmes finally closed the joint
Gendarmes akhirnya menutup sendi
And the fire it did the rest
Dan api itu melakukan sisanya
But on New Year’s Eve of ’91
Tapi di malam tahun baru ’91
We sang the last request
Kami menyanyikan permintaan terakhir


We were dancing in the ashes
Kami menari di abu
We were dancing in the sea
Kami menari di laut
We were dancing in the ruins
Kami menari di reruntuhan
Where we left our memories
Dimana kami meninggalkan ingatan kami
Come on let’s go alors
Ayo mari kita pergi kemudian
Vien faire un tour autour du rocher
Berjalan-jalanlah di sekitar batu karang
On croisera les fantomes du pass’e
Kita akan bertemu hantu masa lalu
Viens faire un tour autour du rocher
Ayo jalan-jalan keliling batu karang
Sur les souvinirs l’herbe a poussee
Pada souvinir rumput telah tumbuh


Alors. Alors, Alors, Alors
So. Jadi, kalau begitu, begitu
Vien faire un tour autour du rocher
Berjalan-jalanlah di sekitar batu karang
On croisera les fantomes du pass’e
Kita akan bertemu hantu masa lalu
Viens faire untour autour du rocher
Ikutilah batu karang
Sur les souvenirs l’herbe a poussee
Pada kenangan rumput telah tumbuh