Savatage - Lagu Alone You Breath Lirik Terjemahan

You were never one for waiting
Anda tidak pernah menunggu
Still I always thought you'd wait for me
Tetap saja aku selalu mengira kau akan menungguku
Have you from your dream awakened
Apakah Anda dari mimpimu terbangun
And from where you are what do you see
Dan dari mana Anda adalah apa yang Anda lihat


Which of us is now in exile
Siapakah di antara kita yang sekarang berada di pengasingan?
Which in need of amnesty
Yang membutuhkan amnesti
Are you now but an illusion
Apakah Anda sekarang hanyalah ilusi
In my mind alone you breathe
Dalam pikiranku sendiri kamu bernafas


You believed in things that I will never know
Anda percaya pada hal-hal yang tidak akan pernah saya ketahui
You were out there drowning but it never showed
Anda berada di luar sana tenggelam tapi tidak pernah menunjukkannya
ŒTill inside a rain swept night you just let go
& OElig; Sampai di dalam hujan menyapu malam Anda hanya melepaskannya


You're thrown it all away
Anda membuang semuanya
And now we'll never see
Dan sekarang kita tidak akan pernah melihat
The ending of the play
Akhir dari permainan
The grand design
Desainnya yang megah
The final line
Baris terakhir
And what was meant to be
Dan apa yang dimaksudkan untuk menjadi


In the dark a distant runner
Di kegelapan pelari jauh
Now has disappeared into the night
Sekarang telah menghilang sampai malam
Leaving us to stand and wonder
Meninggalkan kita untuk berdiri dan bertanya-tanya
Staring from this end into your life
Menatap dari akhir ini ke dalam hidupmu


You believed in things that I will never know
Anda percaya pada hal-hal yang tidak akan pernah saya ketahui
You were out there drowning but it never showed
Anda berada di luar sana tenggelam tapi tidak pernah menunjukkannya
ŒTill inside a rain swept night you just let go
& OElig; Sampai di dalam hujan menyapu malam Anda hanya melepaskannya


You've thrown it all away
Anda telah membuang semuanya
And now we'll never see
Dan sekarang kita tidak akan pernah melihat
The ending of the play
Akhir dari permainan
The grand design
Desainnya yang megah
The final line
Baris terakhir
And what was meant to be
Dan apa yang dimaksudkan untuk menjadi


And if this is all illusion
Dan jika ini semua ilusi
Nothing more than pure delusion
Tidak ada yang lebih dari sekadar khayalan belaka
Clinging to a fading fantasy
Menutupi fantasi yang memudar


Like Icarus who heeds the calling
Seperti Icarus yang mengindahkan panggilan tersebut
Of a sun but now is falling
Dari matahari tapi sekarang jatuh
As the feathers of his life fall free
Seiring bulu-bulu hidupnya bebas
Can you see
Bisakah kamu melihat
See
Lihat


Tomorrow
Besok
And after
Dan kemudian
You tell me what am I to do
Anda mengatakan kepada saya apa yang harus saya lakukan?
I stand here
Aku berdiri di sini
Believing
Percaya
That in the dark
Itu dalam kegelapan
There is a clue
Ada petunjuk


Perhaps inside
Mungkin di dalam
This midnight sky
Langit tengah malam ini
Perhaps tomorrow's new born eyes
Mungkin baru lahir mata lahir
Or then again
Atau sekali lagi
We'll never know
Kita tidak akan pernah tahu
And after all
Dan bagaimanapun juga
This was the show
Inilah acaranya


What am I to do
Apa yang harus saya lakukan?


Gotta get back
Harus kembali
Gotta get back
Harus kembali
Gotta get back
Harus kembali


What am I to do
Apa yang harus saya lakukan?


Gotta get back
Harus kembali
Gotta get back
Harus kembali
Gotta get back
Harus kembali


What am I to do
Apa yang harus saya lakukan?


Standing on a dream
Berdiri di atas mimpi
Isn't what it seems
Bukan seperti apa rupanya
Could we then reclaim a dream refused
Bisakah kita kemudian reclaim mimpi ditolak
Knowing what we know
Mengetahui apa yang kita ketahui
Could we let it go
Bisakah kita melepaskannya?
Realizing that all the years are used
Menyadari bahwa semua tahun digunakan


Tomorrow and a
Besok dan a