Di galeri foto hebat di dunia
Hang the scenes that are painted from life
Gantungkan adegan yang dicat dari kehidupan
There's pictures of love and of passion
Ada gambar cinta dan gairah
Then there's pictures of peace and of strife
Lalu ada gambar damai dan perselisihan
There hang pictures of youth and of beauty
Ada gantung gambar pemuda dan kecantikan
Of old age and the blushing young bride
Dari usia tua dan pengantin muda yang tersipu malu
They all hang on the wall – but the saddest of all
Mereka semua tergantung di dinding – tapi yang paling menyedihkan dari semuanya
Are the pictures from life's other side.
Apakah gambar dari sisi lain kehidupan?
Just a picture from life's other side
Hanya gambar dari sisi lain kehidupan
Someone has fell by the way
Seseorang telah terjatuh
A life has gone out with the tide
Hidup telah habis dengan air pasang
That might have been happy someday
Itu mungkin saja senang suatu hari nanti
There's a poor old mother at home
Ada ibu tua yang malang di rumah
She's watching and waiting alone
Dia sedang menonton dan menunggu sendirian
Just longing to hear – from a loved one so dear
Hanya rindu mendengar – dari yang dicintai begitu sayang
It's just a picture from life's other side.
Itu hanya gambar dari sisi lain kehidupan.
The first scene is that of a gambler
Adegan pertama adalah penjudi
Who had lost all his money at play
Siapa yang telah kehilangan semua uangnya di bermain
An' he draws his dead mother's ring from his finger
Sebuah ‘dia menarik cincin ibunya yang sudah mati dari jarinya
That she wore long ago on her wedding day
Yang dia kenakan sejak lama di hari kawinnya
It's his last earthly treasure, but he stakes it
Ini harta karun terakhirnya, tapi dia menyimpannya
Then he bows his head that his shame he may hide
Lalu dia menundukkan kepala bahwa rasa malu dia mungkin bersembunyi
But, when they lifted his head – they found he was dead
Tapi, saat mereka mengangkat kepalanya – mereka mendapati dia sudah meninggal
That's just a picture from life's other side.
Itu hanya gambar dari sisi lain kehidupan.
Now the last scene is that by the river
Sekarang adegan terakhir adalah bahwa di tepi sungai
Of a heart-broken mother and babe
Seorang ibu yang patah hati dan sayang
As the harbor lights shine and they shiver
Saat lampu pelabuhan bersinar dan mereka menggigil
On an outcast whom no one will save
Pada orang terbuang siapa tidak ada yang akan menyelamatkan
And yet, she was once a true woman
Namun, dia pernah menjadi wanita sejati
She was somebody's darlin' and pride
Dia adalah seseorang darlin ‘dan kebanggaan
God help her, she leaps – for there's no one to weep
Tuhan membantunya, dia melompat – karena tidak ada yang menangis
It's just a picture from life's other side.
Itu hanya gambar dari sisi lain kehidupan.
EXTRA VERSE:
EXTRA VERSE:
The next was a scene of two brothers
Berikutnya adalah pemandangan dua bersaudara
Whose pathways so diff'rent had led
Jalur siapa yang begitu sulit dikemukakannya
One lived the life of a rich man
Seseorang menjalani kehidupan orang kaya
The other one begged for his bread
Yang lain memohon untuk roti
Then one night they met on the highway
Lalu suatu malam mereka bertemu di jalan raya
“Your money or life”, the thief cried
“Uang atau hidupmu”, si pencuri menangis
And then with his knife – took his own brother's life
Dan kemudian dengan pisaunya – bunuh diri sendiri
It's just a picture from life's other side.
Itu hanya gambar dari sisi lain kehidupan.