Sekarang kakek saya adalah seorang pelaut,
He blew in off the water.
Dia meniup dari air.
My father was a farmer and I,
Ayah saya adalah seorang petani dan saya,
His only daughter.
Putri satu-satunya
Took up with a no good millworking man
Mengambil dengan seorang pekerja pabrik tidak baik
From Massachusetts
Dari Massachusetts
Who dies from too much whiskey
Siapa yang meninggal karena terlalu banyak wiski
And leaves me these three faces to feed.
Dan meninggalkan ketiga wajah ini untuk diberi makan.
Millwork ain't easy, millwork ain't hard,
Millwork tidak mudah, millwork tidak sulit,
Millwork it ain't nothing
Millwork itu bukan apa-apa
But an awful boring job.
Tapi pekerjaan yang membosankan sekali.
I'm waiting for a daydream
Aku sedang menunggu lamunan
To take me through the morning
Untuk membawa saya melalui pagi hari
And put me in my coffee break
Dan memasukkan saya ke dalam rehat kopi saya
Where I can have a sandwich and remember.
Dimana saya bisa memiliki sandwich dan ingat.
Then it's me and my machine
Lalu aku dan mesinku
For the rest of the morning,
Untuk sisa pagi hari,
For the rest of the afternoon
Untuk sisa sore hari
And the rest of my life.
Dan sisa hidupku.
Now my mind begins to wander
Sekarang pikiranku mulai mengembara
To the days back on the farm.
Untuk hari-hari kembali di pertanian.
I can see my father smiling at me,
Aku bisa melihat ayahku tersenyum padaku,
Swinging on his arm.
Berayun di lengannya.
I can hear my granddad's stories
Aku bisa mendengar cerita kakekku
Of the storms out on Lake Erie
Dari badai di Danau Erie
Where vessels and cargoes and fortunes
Dimana kapal dan kargo dan kekayaan
And sailors' lives were lost.
Dan kehidupan pelaut hilang.
Yes, but it's my life has been wasted,
Ya, tapi hidup saya sudah terbuang,
And I have been the fool
Dan aku telah menjadi orang bodoh
To let this manufacturer
Untuk membiarkan pabrikan ini
Use my body for a tool.
Gunakan tubuh saya untuk alat.
I can ride home in the evening,
Aku bisa naik rumah di malam hari,
Staring at my hands,
Menatap tanganku,
Swearing by my sorrow
Bersumpah dengan kesedihan saya
That a young girl
Itu gadis muda
Ought to stand a better chance.
Seharusnya ada kesempatan yang lebih baik.
So may I work the mills
Jadi, mungkin saya bekerja di pabrik
Just as long as I am able
Selama saya bisa
And never meet the man
Dan tidak pernah bertemu pria itu
Whose name is on the label.
Siapa namanya ada di label
It be me and my machine
Itu saya dan mesin saya
For the rest of the morning
Untuk sisa pagi hari
And the rest of the afternoon,
Dan sisa sore hari,
Gone for the rest of my life.
Lewat sisa hidupku.