Seperti apa akhirnya hidup membuat kita semua,
J'en place une pour les bouts de choux, fraîchement débarqués
Aku memasukkannya untuk tip kubis, baru saja scotched
A croire que jusqu'à présent, en hiver on vivait
Untuk percaya bahwa sampai agrave; Sekarang, di musim dingin kita hidup
Vu qu'c'est le printemps, à chaque fois que leurs sourires apparaissent
Karena musim semi, & agrave; Kapan pun senyum mereka muncul
Je revois le mien en extase, premier jouet téléguidé
Saya melihat saya di ekstasi, mainan pertama yang membimbing saya.
Déguisé en cosmonaute, souhait presque réalisé, instant sacralisé
D & eacute; mistletoes & eacute; Dalam kosmonot, semoga hampir direalisasikan, sacralis instan & oacute;
Trésor de mon coeur jamais épuisé, pour mon âme apaisante, Alizée.
Harta hatiku tidak pernah, untuk menenangkanku, Alizeae.
Akhenaton:
Akhenaten:
Revoir le rayon d'lumière, transpercer les nuages,
Tinjau sinar cahaya, menembus awan,
Après la pluie, la chaleur étouffante assécher la tuile
Setelah hujan, panas & mencekik keledai ubin
Revoir encore une fois, l'croissant lunaire embraser la nuit
Untuk melihat lagi, lunar bulan sabit menyala malam
Embrasser mes anges, quand l'soleil s'noie
Ciuman malaikat saya, saat matahari terbenam
Faire du sommeil une terre vierge, converser dehors sous les
Membuat tidur di tanah perawan, berbicara di luar di bawah
Cierges, revoir son sourire au lever quand j'émerge, sur
Lilin, lihat senyumnya saat matahari terbit saat aku di
Au-delà des turpitudes, des dures habitudes de l'hiver
Di luar & agrave; terpaan, kebiasaan buruk musim dingin
Peut être mon enveloppe de môme, abrite un coeur d'Gulliver
Mungkin amplop batin saya, rumah bagi hati Gulliver
Revoir les trésors naturels de l'univers, douce ballerine
Kembalilah kembali harta karun alam semesta, balerina yang manis
L'hirondelle fonde son nid dans mes songes, sublime galerie
Sarang walet sarangnya di mimpiku, galeri agung
A ciel ouvert, les djouns rampent à couvert, nous à l'air libre
Di udara terbuka, para Djouns sedang merangkak; tertutup, kita udara terbuka
Mais les pierres horribles, cachent souvent des gemmes superbes
Tapi batu-batu yang mengerikan, sering menyembunyikan permata yang indah
Sous le couvercle
Di bawah tutupnya
Revoir la terre s'ouvrir, dévoiler la mer
Untuk melihat bumi terbuka lagi, untuk menyembunyikan laut
Solitaire dans la chambre, sous la lumière qu'les volets lacèrent
Kesepian di kamar tidur, di bawah cahaya jendela yang dipernis
Impatient de l'attendre, c'printemps en décembre, en laissant
Menantikan saat menunggunya, musim semi ini di bulan Desember, berangkat
Ces mots dans les cendres, de ces années amères
Kata-kata ini di abu, dari tahun-tahun sebelumnya
{au Refrain}
{untuk Chorus}
Freeman:
Freeman:
La patience est un arbre, dont la racine est amère et l'fruit doux
Sabar adalah pohon, yang akarnya berwarna kuning dan manis
J'aimerais revoir mes premiers pas, mes premiers rendez vous
Saya ingin melihat langkah pertama saya, kencan pertama saya
Quand j'pensais, qu'la vie, pouvait rien nous offrir, à part des sous
Bila saya berpikir, bahwa hidup itu, bisa memberi kita sesuatu, & agrave; bagian dari sub
Maintenant j'sais qu'ça s'résume pas à ça, et qu'c'est un tout,
Sekarang saya tahu bahwa itu tidak muncul; & ct; a, dan itu keseluruhannya,
L'tout est d'savoir, voir, penser, avancer, foncer
Ini semua tentang mengetahui, melihat, berpikir, bergerak maju
On sait qu'le temps, dans c'monde n'est pas notre allié
Kita tahu bahwa waktu di dunia bukanlah sekutu kita.
J'aimerais revoir, l'instant unique, qu'a fait d'moi un père
Saya ingin melihat lagi, saat yang unik, yang membuat saya p ere
Un homme, un mari, on m'aurait dit ça avant, j&#
Seorang pria, suami, saya pasti sudah diberitahu sebelumnya