untuk pengasingan
ce petit bout de femme t’emmènera loin
wanita kecil ini akan membawamu pergi
tout est permis
semuanya diperbolehkan
j’ai mis mes pas dans les siens
Aku meletakkan langkahku di tangannya
elle est bien le soleil
dia adalah matahari
puisque tout tourne autour d’elle
karena semuanya berputar di sekelilingnya
petite merveille
sedikit heran
pas si facile
tidak semudah itu
d’être aussi pure dans un monde qui l’est moins
untuk menjadi murni di dunia yang kurang murni
mille et une symphonies
seribu satu simfoni
qu’elle inventera en un rien
bahwa dia akan menciptakan sedikit
enfin le bonheur
akhirnya kebahagiaan
c’est toutes les couleurs
itu semua warna
de son coeur
dari hatinya
tu donnes goût à la vie
kamu mencobanya hidup
je t’avoue je t’envie
Aku mengaku aku iri padamu
t’es tout c’qui donne envie
Anda semua yang membuat Anda inginkan
m’donne la vie
berikan aku hidup
Mélody
M & eacute; lody
je m’adoucie
Aku melembutkan diriku sendiri
quand je m’rencontre qu’au fond elle m’aime bien
Saat aku bertemu di dalam, dia menyukaiku
pour un de ses sourires je f’rais
untuk salah satu senyumannya, aku akan melakukannya
le tour de la terre sur les mains
pergantian bumi di tangan
aux nouvelles des étoiles
untuk berita bintang
elle fait briller son âme
dia membuat dia bersinar
quand l’jour s’enflamme
kapan hari itu menyala
tu donnes goût à la vie
kamu mencobanya hidup
je t’avoue je t’envie
Aku mengaku aku iri padamu
t’es tout c’qui donne envie
Anda semua yang membuat Anda inginkan
m’donne la vie
berikan aku hidup
Mélody
M & eacute; lody