lagu Garou - Terjemahan Lirik Quand Passe La Passion

Y’a plus de chaînes qui tiennent
Y & rsquo; memiliki lebih banyak rantai yang ada
Plus rien qui nous retienne
Tidak ada yang menghalangi kita
Y’a plus d’ souv’nirs
Y & rsquo; a lebih d & rsquo; souv & rsquo; NIR
Ni d’av’nir
Anda juga tidak harus pergi
Qui nous enchaînent
Siapa kita


Pas la peine
Tidak layak
Y’a plus qu’ le désir
Lebih dari sekedar rsquo; keinginan
Qui se déchaîne
Siapa yang terkilir


Quand pass’ la passion
Kapan & rsquo; gairah


Y’a plus de temps passé
Y & rsquo; memiliki lebih banyak waktu yang dihabiskan & oacute;
Y’a que le temps présent
Y & rsquo; a yang mendahului waktunya
L’océan
L & rsquo; oc é tahun
A traverser
Untuk menyeberang
L’ouragan
L & rsquo; Badai
A passer
Untuk lulus


On ne part pas
Kami tidak pergi
Sans laisser
Tanpa meninggalkan
Quelques cœurs cassés
Beberapa patah hati


Quand pass’ la passion
Kapan & rsquo; gairah


Quand pass’ la passion
Kapan & rsquo; gairah
Suis-la où ell’ t’emmène
Apakah itu ell & rsquo; t & rsquo; emm & egrave; lakukan
Il vaut mieux la prendre au vol
Lebih baik membawanya dalam penerbangan
De peur qu’ell’ ne s’envole
Karena takut itu akan terjadi jangan terbang


Quand pass’ la passion
Kapan & rsquo; gairah
Suis-la où ell’ t’entraîne
Apakah itu ell & rsquo; t & rsquo; & Icirc masuk; tidak
On ne prend pas son envol
Kami tidak terbang
Les pieds collés au sol
Kaki terpaku ke lantai


Quand pass’ la passion
Kapan & rsquo; gairah


Quand pass’ la passion
Kapan & rsquo; gairah


Y’a plus de haine qui traîne
Y & rsquo; memiliki lebih banyak kebencian yang traumatis
Plus d’amour qui nous freine
Lebih banyak cinta yang memperlambat kita
Comm’ un enfant
Comm & rsquo; seorang anak
Qui crie maman
Siapa yang menangis ibu
Papa
ayah
Ne pars pas
Jangan pergi
On va jusqu’à perdre le cœur
Kami langsung ke pokok permasalahan kehilangan hati
Perdre la raison
Kehilangan alasannya
Quand pass’ la passion
Kapan & rsquo; gairah


Y’a plus de chaînes qui tiennent
Y & rsquo; memiliki lebih banyak rantai yang ada
Qui nous retiennent
Siapa yang menahan kita?
On peut prendre le premier avion
Kita bisa naik pesawat pertama
Partir au bout du monde
Tinggalkan di akhir dunia
Changer de vie, changer de nom
Ubah hidupmu, ganti namamu


Quand pass’ la passion
Kapan & rsquo; gairah
Il vaut mieux la prendre au vol
Lebih baik membawanya dalam penerbangan
De peur qu’ell’ ne s’envole
Karena takut itu akan terjadi jangan terbang


Quand pass’ la passion
Kapan & rsquo; gairah
Suis-la où ell’ t’entraîne
Apakah itu ell & rsquo; t & rsquo; & Icirc masuk; tidak


Quand pass’ la passion
Kapan & rsquo; gairah
Suis-la où ell’ t’emmène
Apakah itu ell & rsquo; t & rsquo; emm & egrave; lakukan
Il vaut mieux la prendre au vol
Lebih baik membawanya dalam penerbangan
De peur qu’ell’ ne s’envole
Karena takut itu akan terjadi jangan terbang


Quand pass’ la passion
Kapan & rsquo; gairah
On ne prend pas son envol
Kami tidak terbang
Les pieds collés au sol
Kaki terpaku ke lantai
Quand pass’ la passion
Kapan & rsquo; gairah