Seorang pria tua dan bayi
si preser per mano
Anda terus dengan tangan
e andarono insieme
dan pergi bersama
incontro alla sera;
bertemu di malam hari;
la polvere rossa
bubuk merah
si alzava lontano
dia bangun jauh
e il sole brillava
dan matahari bersinar
di luce non vera;
cahaya yang tidak nyata;
l'immensa pianura sembrava arrivare
dataran yang sangat luas sepertinya datang
fin dove l'occhio di un uomo
sejauh mata seorang pria
poteva guardare
dia bisa menonton
e tutto d'intorno non c'era nessuno
dan di sekelilingnya tidak ada siapa-siapa
solo il tetro contorno di torri di fumo
hanya garis tebal menara asap
i due camminavano,
keduanya berjalan,
il giorno cadeva,
hari jatuh,
il vecchio parlava
Orang tua itu berbicara
e piano piangeva
dan dia menangis
con l'anima assente,
dengan jiwa yang tidak hadir,
con gli occhi bagnati,
dengan mata basah,
seguiva il ricordo
dia mengikuti ingatannya
di miti passati.
mitos masa lalu
I vecchi subiscon
Subkuasa yang lama
l'ingiuria degli anni
penghinaan tahun
non sanno distinguere
mereka tidak bisa membedakan
il vero dai sogni
yang sebenarnya dari mimpi
i vecchi non sanno
yang lama tidak tahu
nel loro pensiero
dalam pikiran mereka
distinguer nei sogni
Membedakan dalam mimpi
il falso dal vero.
yang salah dari kebenaran
E il vecchio diceva
Dan pria tua itu berkata
guardando lontano
berpaling
immagina questo
bayangkan ini
coperto di grano
ditutup dengan biji-bijian
immagina i frutti
Bayangkan buahnya
e immagina i fiori
dan bayangkan bunganya
e pensa alle voci
dan pikirkan rumor
e pensa ai colori.
dan pikirkan warna.
E in questa pianura
Dan di dataran ini
fin dove si perde
asalkan sudah hilang
crescevano gli alberi
pohon tumbuh
e tutto era verde;
dan semuanya hijau;
cadeva la pioggia
Hujan turun
segnavano i soli
mereka menandai satu-satunya
il ritmo dell'uomo e delle stagioni.
irama manusia dan musim.
Il bimbo ristette
Bayi itu menyeberang
lo sguardo era triste
terlihat sedih
e gli occhi guardavano
dan mata mereka melihat
cose mai viste;
hal yang tidak pernah terlihat;
e poi disse al vecchio,
dan kemudian memberitahu orang tua itu,
con voce sognante:
dengan suara melamun:
“Mi piaccio le fiabe
“Saya suka dongeng
raccontane altre”.
Beritahu orang lain. “