Terkadang aku terbangun di malam hari dan bertanya-tanya
Where my life will lead me
Dimana hidupku akan menuntunku
Waiting to pass under sleep's dark and silent gate
Menunggu lewat di bawah gerbang gelap dan sunyi
I found my love too late
Saya menemukan cinta saya terlambat
Running around day after day
Berlari sekitar hari demi hari
Looking for the time to play
Mencari waktu untuk bermain
While my old friends slipped away
Sementara teman lamaku menyelinap pergi
Never shoulda had to try so hard
Jangan pernah harus berusaha sekuat tenaga
To make a love work out, I guess
Untuk membuat cinta berhasil, kurasa
I don't know what love has got to do with happiness
Saya tidak tahu apa hubungan cinta dengan kebahagiaan
But the times when we were happy
Tapi saat kita bahagia
Were the times we never tried
Apakah saat kita tidak pernah mencobanya?
(Sitting down by the highway)
(Duduk di pinggir jalan raya)
Looking down the road
Melihat ke bawah jalan
(Waiting for a ride)
(Menunggu tumpangan)
I don't know where I've been
Saya tidak tahu dimana saya berada
(Wishing I could fly away)
(Berharap aku bisa terbang jauh)
Don't know where I'm going
Tidak tahu kemana saya pergi
(Wishing I could hide)
(Berharap aku bisa bersembunyi)
Oh, God, this is some shape I'm in
Oh, Tuhan, ini adalah beberapa bentuk aku
When the only thing that makes me cry
Bila satu-satunya hal yang membuatku menangis
Is the kindness in my baby's eyes
Apakah kebaikan di mata bayi saya?
Sometimes I lie awake at night and wonder
Terkadang aku terbangun di malam hari dan bertanya-tanya
Where the years have gone
Dimana tahun-tahun telah berlalu
They have all passed under
Mereka semua telah lewat
Sleep's dark and silent gate
Gerbang tidur yang gelap dan sunyi